View Single Post
Old 2007-11-10, 15:55   Link #39
velocity7
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Even though translation would likely be done by then, proofreading is still a very big necessity.

Editors don't need to know Japanese, but that would be helpful. The most important part is proper English spelling/grammar, but if changes demand that the meaning of a sentence be changed, that is better left to a proficient Japanese translator.
__________________
velocity7 is offline   Reply With Quote