View Single Post
Old 2011-05-27, 10:42   Link #51
Senior Member
Join Date: May 2011
Originally Posted by Pellissier View Post
On a related note, UTW subs are out and translate that line as "What a joke". Previously though, the whole discussion between the three and the fireworks' man has been translated as if they were talking of a female (she, her).
Yeah, I don't have time right this minute to go back and listen again but I distinctly remember that the main word used for the person the fireworks guy blabbed to was "yakuin" ("official"), and don't really remember hearing anything gender-specific.

It wouldn't be out of the question for the mother to be an "official", but it seems a lot more natural for the story progression for it to be the father (and it fits with how he was presented in ep1, and it'd be a little unusual to have a naturalized foreigner like the mom be some kind of official).
miketyson is offline