View Single Post
Old 2009-09-01, 14:17   Link #470
Auria
...
 
 
Join Date: Jan 2009
Well, at least here in germany, Senora/Senior and Mister/Miss stay in the dubs if it was in the original. But these are well known words, and about san/kun/chan/etc stuff.. I'd have trouble finding people that don't watch japanese stuff knowing these things. But some producers leave them as they give a foreign and japanese feeling. (In Bollywood films I've never heard Indian terms for something like that..)
But I like dubs better without honorofics. The japanese names are already pronounced strange, please ;_;
Auria is offline