View Single Post
Old 2007-12-07, 03:00   Link #45
Tokkan
Senior Member
 
 
Join Date: Oct 2004
Location: Australia
Age: 35
Send a message via MSN to Tokkan
Quote:
Originally Posted by Tonytime20 View Post
Changing a language is never better for anything (movies, tv shows, etc.) but they can certainly be tolerable and still decent at least. Even the German version of Blade was good.
Cowboy Bebop fans would beg to differ as the idea the dub of Cowboy Bebop is better than the original is a widely shared opinion. Though that's mainly because Bebop's a show that works better in English, as it's a very American show in spite of being Japanese-produced.

Lucky Star, by contrast, is a very Japanese show. It's hard for an English dub to feel right with it. Nonetheless, that does not harm its marketability to Americans *points to all the Monty Python example posts*.
Tokkan is offline