Quote:
Originally Posted by Meophist
"思い出すな!"
I think it's this line that so far made the most impact. Personally anyways.
Edit: No, I don't know how to properly translate it. Uh… "don't release your thoughts"?
|
I'd go with: "Don't remember!" as 思い出す, while literally being "thoughts exiting," actually means "to remember/recall."