その目、だれの目?
|
http://www.famitsu.com/comic_clear/se_ever17/
Translations for Chapter 2 are done, so I just have to wait for a typesetter from my group. Hopefully it'll be up pretty soon, but until then.
Spoiler for Chapter 2 Translations:
1
(The chamber is flooding! Where's the escape route!?)
(Damn it... I better calm down...)
(... Before we think about escaping,)
(we'll need to find a way out of this chamber first.)
2
(It seemed that the shock caused the hatch's emergency lock to activate, but...)
(Beep beep)
(... It's no use. The power's dead.)
(However, according to the structure of the hatch...)
(If you pick the panel open like this, and...)
(punch a hole through the hydraulic pipe...!)
3
(... Then the door should open.)
(A-ah.)
(... Wait...)
(What if...)
(What if we open the door and it's also flooded on the other side...?)
(Move.)
(Ah...)
(Hey... wait for me!)
4
(Doesn't seem like anyone's around... Could it be that we're the only ones left here?)
(... If we head this way, then there should be an escape pod.)
(Who's there!?)
(Guests! Are you unhurt?)
(Ah! You're that employee from earlier!)
5
(There's been an emergency! Please escape from this place immediately!)
(What exactly happened anyway!?)
(Forbidden information, Level Delta...)
(Tief Blau...)
(H-hey! What's wrong?)
... System Wieder aufnehme...
(I don't understand what you're talking about!)
(What is the meaning of this?)
(Please...)
(Run away!)
6-7 Spread
(W-whoa!!)
(Quickly! Run away!)
8
(Whoa...!)
(Seriously, you're such a handful...!)
9
(Quickly, this way!)
(Are you two all right?)
(Yeah... huh?)
(Didn't she just get swallowed up by the water a moment ago?)
(Is there something wrong?)
(Ah, it's nothing...)
(I'm just glad that we made it out of there...)
(What's going on?)
10
(The escape pod I stumbled upon earlier... It's unusable, right?)
(Correct... I believe that compartment has already flooded.)
(There are currently no ways to escape.)
(H-)
(How is that possible? This place is new, so shouldn't it have some other emergency escape routes...?)
(... I apologize...)
(Ah... I mean...)
(It's not your fault...)
(No... it's my responsibility to make sure that all guests are safe, so it is my fault...)
(By the way, would you...)
11
(... let go on my hand already?)
(Ah, s-sorry!)
(Aah... if only we weren't in this situation, this kind of thing would have been more enjoyable...)
(Hahaha...)
(My fingers are... trembling...)
(Damn it... Maybe I'm too weak-willed for this kind of situation...)
12
(Calm down!)
(It may be scary and I'd like to get the heck out as soon as possible, but I need to calm down!)
(How about the port on the opposite side?)
(And yet there's her...)
(You seem to know quite a lot about the circumstances...)
(Oh? So there is one after all.)
(I'm going to go check it out for myself.)
(How is she so strong...?)
(Hey...)
13
(The two of us are going. How about you?)
(I...)
(I'd prefer to get out of here as soon as possible...)
(But...)
(In any case...)
(I really, really, want to get out of here, but...)
(Maybe it was because of that desire that I said...)
(I'm coming too!)
14
(Huh? I thought I just heard something...)
(An elevator...?)
(Nah, no way an elevator is seriously going to work in this situation...)
(Slam)
(No wonder I heard something!)
(There's someone locked inside the elevator!)
(Slam)
(Gaaaaaah!)
(Hey! Can you hear me down there!)
(Yes! Loud and clear!)
15
(It's a pretty long drop.)
(But...)
(I just have to do it!)
(Ow...)
(Are you okay up there?)
(Y-yeah, I'm fine.)
(Just hang on, I'll open it up!)
16
(Guh...)
(I'll save you... for sure...!)
(Whoa!)
(Huh, wait... You're...)
(Ah, you're that boy from...)
(Give me your hand, I'll pull you up!)
(Okay!)
17
(Yay, I'm saved!)
(Thank you very much!)
(No problem.)
(You did well for hanging on by yourself, Coco-chan!)
(Pipi was there with me, so I was okay!)
(Then again...)
(Where did everyone else go?)
(Oh, that's because-)
(Ah, so you were over here after all!)
18
(Sora, I found you!)
(You-san!)
(Is your group all right? No one's hurt, are they?)
(Yes, we're doing well.)
(Have you analyzed our current situation?)
(No, there's still some variables that need to be accounted for...)
(Block 1 has been flooded and we aren't able to reach the escape pods in Block 5...)
(Ah, about that!)
(What about it...?)
(Block 5's no good, either. All the escape pods have already been deployed.)
19
(Then we have no choice but to search the rest of the blocks for any remaining escape pods...)
(If only we can gauge the current condition of this facility...)
(Ah! Why don't we try checking the control room?)
(We can check up on many different areas through the monitors there, right?)
(Yes, we can.)
(Then it's decided!)
(Let's go!)
(And so...)
20
(We, the ones who were left behind, head to the control room in order to find any remaining escape pods.)
(But... Unfortunately...)
(How is it, Sora?)
(It's no use. I've scanned the facility, but in the end...)
(There isn't even a single escape pod we can use...)
21
(No way! Then... that means...)
(We've done all we can. The only thing left to do is hope that we'll be saved.)
(Can you contact the people on the surface?)
(I've been trying to get in touch with them, but...)
(I haven't been able to contact the surface, even by calling all the emergency numbers.)
(In other words...)
(They've labeled us as missing and have abandoned us.)
(Nobody's going to answer our SOS signal.)
22
(Even if you say that, if an accident were to happen...)
(Shouldn't they still send a rescue party to investigate?)
(Y-yeah, she's right!)
(So? Since we don't know when help will arrive, how long can we survive here?)
(This facility was built to sustain emergency situations in case anyone should be trapped inside.)
(Theoretically speaking, with the backup energy, food, and water supply, we would be able to sustain a semi-permanent lifestyle without very much trouble.)
(However, the air circulation in the facility has stopped...)
(Eh!?)
(The other personnel probably should already be aware of it, so there's a chance that it might be fixed.)
23
(That isn't what I want to hear about.)
(Tell me frankly.)
(Creak)
(How much time do we have?)
(Since water is flooding in and lowering the air pressure, therefore crushing the facility...)
(The time limit we have is approximately...)
24
(170 hours and 17 minutes.)
(After that time has passed...)
(LeMU will implode.)
(The heavy burden of truth...)
Also, Chapter 3 of the web comic is up on Famitsu.
|