Quote:
Originally Posted by Cosmic Eagle
If I'm not wrong, air force personnel use English terminology a lot. It's reflected in Sentou Yousei Yukikaze also
|
Ayup. English is the international language pf aviation. For the most part, however, the English used in Yukikaze isn't exactly what I'd call good. Nowhere near the same level as the intercept sequence in Patlabor 2, where you can understand them.
Quote:
Originally Posted by erneiz_hyde
That's probably less the seiyuu's fault and more the creator's fault. I mean, Japanese are notorious for their Engrish ability, and I'm not sure mere seiyuu can have a say in it.
|
Well, yeah, if we're counting the words. You have a point there.
Quote:
Originally Posted by Ithekro
Kate was played by Yūko Gotō. Who can speak in fairy good English...sometimes. She also pulled off butchered Japanese quite well.
The rest of the statement is correct about Sayaka Ohara
|
*facepalm* I'm getting old.