Thanks, ukiuki.
Kadokawa USA's official translation for 防衛省・超自然災害対策本部・特殊戦術隊 is
"Ministry of Defense, Paranormal Disaster Countermeasure Headquarters, Special Tactics Troops"
特戦四課 is officially the "4th Division". So there ya go.
Additional clarification is always appreciated by more fluent Japanese speakers here to help peeps like me trying to get around Japanese. Thanks.
__________________
Even if we were at odds with each other, I still thank you for training me, Instructor Bowman - Yu Ominae, reflecting on Bowman's death after killing him in Phantom Island
|