View Single Post
Old 2011-05-18, 14:21   Link #267
Segmentation fault
Join Date: Mar 2011
Originally Posted by Dist View Post
On another note .. Speaking of Kyouko's name .. Which one is correct .. is it actually Kyouko or Kyoko ? The character discussion page in AS says Kyoko, but for example in MAL it says Kyouko.
seems like either is correct. just a matter of preference. the first character of her name '杏' is read in japanese On reading as kyou. but a quick check at wikipedia, her name is transliterated as Sakura Kyōko, with the bar or macron above o, which signifies it's pronounced as long vowel. but since we type in keyboards (at least in international english) with o only, the bar is usually drop.

but for those who want to emphasize the long vowel, they replaced the o with macron with 'ou' instead. so basically it is the same.
kaigan is offline   Reply With Quote