View Single Post
Old 2004-10-13, 20:12   Link #14
Freelance TS'er/Encoder
Join Date: Apr 2004
Location: Canada
Age: 35
Originally Posted by Access
Seriously do half these things denote it as a 'speed-sub'? I am probably going to rip the karaoke out of one of my projects b'cos the guy that retimes it every ep. is inactive and I personally don't see a point in it. Likewise for credit translations. And sub styling is extraneous, I prefer to focus on the essentials and not the 'fluff'. The stigma of speed-subbing has more to do with the quality of the essential translations, editing errors, serious mis-timing, etc. -- not the lack of extraneous features like fancy fonts, karaoke, credit translations, etc.
not at all. it's not about being fancy or not, they just gave me the initial impression of speedsubs is all. I wasn't trying to demean Shifa or something, my appologies if I gave such impression.

Darth_E_ is offline   Reply With Quote