View Single Post
Old 2008-07-14, 12:27   Link #15752
Yuuichi-kun
Insane figma collector
 
 
Join Date: Apr 2007
Quote:
Originally Posted by guest View Post
But I thought it was translated as "Fwayte-MAMA," instead of Fwayte-chan?
You're right, it is 'Fate-mama.' The other thing is that for whatever reason, the artist chose to have Vivio's speech bubble refer to Fate using hiragana for her name instead of the usual katakana, so there is no childish sound to the way Vivio is saying her name. It is spelled the same way as it is usually, just using the hiragana instead. Maybe it's because (IIRC) children learn katakana much later, and it's likely that since Vivio is still only learning, she doesn't know it yet, hence the name in hiragana. This is all just speculation though
Yuuichi-kun is offline   Reply With Quote