Ah ok... friend of mine finished his translation and this is what he got:
(He's not a fan of Nanoha so he just translated it as he saw fit. And he admittes that the translation is a little strange.)
Spoiler for Translation (copypasted from IM xD):
"In the shadows of a world that seemed to have returned to tranquility, the threat of mass weapons had begun to spread.The non-destructive force known as “Sorcery” proved ineffective against this never-seen-before threat.After countless gruesome incidents the administration of all the dimensional worlds was heavily shaken.
And now, in the year 77 of the new calendar,After a coup de’etat had taken place, did the new leadership of the time-space administration bureau after more than 70 years decide to separate from the miracle they had preserved…“an organization that did not depend on weapons other than sorcery to uphold the peace”However,There arose those holding different sentiments
For the justice they believed in,And for protecting their ideals of the world,A signal fire of opposition has been lit.But they were faced with merciless rejection and the stigma of “rebels”.Escaping to the ends of the worlds those sorcerers met, directly in front of them, the enemy troops blocking their way…
The new power, accompanied by human fighting machines,Their former comrades.Those they did call filled with resentment…“Wielding abominable power, hunting dogs driving out their innocent game”
In other words…„Betrayers“And now, here,With nothing to gain,The curtains open, for the battle for tomorrow…"