Quote:
Originally Posted by veritatis cupitor
can someone please translate this -
頭を打ちすぎて、考えるのがしんどくなってしまったのだ。だから自分の正体を隠すことよりも、ニーナが打ち ひしがれる姿を想像《そうぞう》して、それはだめだと思ってしまった
thanks for the help.
|
Hit your head too much, I think that it had become Shindoku. I've thought than to hide his identity, to "imagine" imagine that Nina is devastated, it's so bad
google
xD