View Single Post
Old 2011-09-15, 05:30   Link #1242
Senior Member
Join Date: Oct 2008
Originally Posted by Komari View Post
Ok, I get it now.

魔法をできない魔法少女 (The) Magical Girl who Can't Do Magic (Mahou wo dekinai mahou shoujo)
魔法をしない魔法少女 (The) Magical Girl who Doesn't Do Magic (Mahou wo shinai mahou shoujo)

Would these be fine? There's no adjective for "magic", so I had to do the above.
Excellent tips! I appreciate this! So you're also implying that the phrase "The Magical Girl Who (Isn't/Is Not) Magical" doesn't work in Japanese either? This is good langauge lesson!
B2-Lancer is offline   Reply With Quote