Errm....I don't really understand proper terms for grammar but to me, the kara here is acting as denoting a reason for something
I would translate as
If it's only listening, I'll listen, so ask away.
He's saying to ask because he'll listen
And the wa particle is mistyped btw
I may be wrong though, just saying first....
Last edited by Cosmic Eagle; 2012-11-02 at 21:57.
|