2008-01-14, 19:16 | Link #1 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 38
|
[Game] Umineko no Naku Koro ni - Translation Project
This thread has been created in order to leave announcements and various updates related to the ongoing translation project for Umineko no Naku Koro ni done by "The Witch Hunt".
Please use this thread to check the news, but also leave feedbacks, comments, and such. Latest Umineko Chiru update: 17th December 2011 -Episode 8 Complete! Please check post #7256 Latest Umineko (Question Arcs) update: 17th May 2010 Please check post #3796 Our position regarding a PS3=>PC port patch can be read [HERE]
__________________
Last edited by Klashikari; 2011-12-17 at 17:55. |
2008-03-08, 16:56 | Link #2 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 38
|
New announcement about the translation patch:
We have reached a very satisfying encoding stage. As result, we are currently looking for beta testers. We will provide the first 3 chapters to test out the various problems people might encounter while playing the game. Obviously, more substancial tests will be required in the future (especially a full one before the final first release). However, there are of course some conditions: -You must have your own Umineko episode 2 copy (the base script of the patch works only for episode 2 for the moment). We won't provide ANY file aside of what is necessary for the patch. -You will be asked to report any glitch you might encounter in the most usual situations (various programs at the same time, different codec or so (for the movie for example). Hence, repeated tests of the same 3 chapters will be done by the beta testers. Hence, if you feel that you have the motivation to help us finalizing the patch, please PM me and/or Sterling01 for that matter. We only need 7 persons for this task (we might expand the number however), so don't wait too much, but don't rush either
__________________
|
2008-03-08, 17:28 | Link #3 |
霊夢→デレ
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
|
Oh just to add on to what Klash said:
- If I see the patch floating around the interwebs... I delete everything and the project will become just a faded memory. - I'll also give out the other chapters as they become ready for testing... - Don't message me or Klash if you just want the three chapters and won't report any gliches - You have to like "Black Tea"
__________________
|
2008-03-08, 18:58 | Link #4 |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
Chapter 3 full translation added
http://www.baka-tsuki.net/project/in...e_2:_Chapter_3 This could be called "Jessica goes Shotakon" or "Kanon teaches you how to treat a girl" Anyway This pretty much closes the prologue (events before the family meeting) for Episode 2
__________________
|
2008-03-09, 10:40 | Link #5 |
霊夢→デレ
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
|
Also the translations to Episode 2's chapter titles
「家具」 = "Furniture" 素晴らしき理想の世界 = Wonderful Dream of the Universe 文化祭 = Culture Festival チェス盤の準備 = Preperation of the Chess Board 賓客 = Visitor 魔女の一手 =Witch's Move 「家具」と「人」 = "Funiture" and "Man" 結婚指輪 = Wedding Ring ハロウィン = Halloween 朱志香と嘉音 = Jessica and Kanon 新しいルール = New Rule 容疑者 = Suspect 狼と羊のパズル = The Puzzle of Wolf and Sheep 悪魔の証明 = The Devil's Proof 屈服 = Surrender 復活 = Ressurection 魔女の宴 = The Witch's Banquet (or the Banquet of the Witch)
__________________
|
2008-03-19, 10:30 | Link #9 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 38
|
Considering how chapter 3 of the manga is, It is hardly possible. it would need like 6 chapters to finish episode 1, hence a whole year (bimensual issue heh...).
I think you simply enounce the probable order of what will be done : patch, Ep2 translation then ep 3
__________________
|
2008-03-21, 13:33 | Link #12 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 38
|
Ace... are you acting like a supernova, ready to extinguish itself right after bruning all its might?
Seriously man, you are really into it XD Well, a ontopic question nevertherless: how "big" Episode 2 is compared to Episode 1?
__________________
|
2008-03-21, 13:37 | Link #13 | |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
Quote:
Well, as for ep2 it's purely a guess but I think like 15% to 20% bigger
__________________
|
|
2008-03-23, 08:47 | Link #19 | |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
Quote:
I don't think it will make much sense to read that hehe
__________________
|
|
Tags |
translation |
|
|