2009-11-12, 03:15 | Link #84 |
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: In the middle of nowhere
|
The translations are good enough, though the first season has some problems with spelling-errors, not to mention there were a couple of times where "Okazaki-san" was subtitled as "Tomoya", which probably bothered me a lot more than it should have. Basically, they're decent, but they could definitely have used some more proofreading. Fortunately, it seems they learned from their mistakes, as I didn't notice any particular problems on the first After Story-set.
__________________
Last edited by Vegard Aune; 2009-11-14 at 13:41. |
2009-11-12, 04:25 | Link #85 | |
Alto x Ranka :)
Join Date: Dec 2008
Location: New York City
|
Quote:
__________________
|
|
2010-03-15, 17:10 | Link #87 | |
Senior Member
|
MIND BLOWN!!!!
http://www.mania.com/aodvb/showthread.php?t=99088 Quote:
__________________
|
|
2010-03-15, 17:39 | Link #89 | |
Alto x Ranka :)
Join Date: Dec 2008
Location: New York City
|
Quote:
__________________
|
|
2010-03-16, 11:15 | Link #97 |
ひきこもりアイドル
IT Support
Join Date: Feb 2009
Location: Pennsylvania , United States
Age: 34
|
So, I guess I was completely wrong about Clannad not getting a dub... It was bound to happen anyways, so pigs fly...
I guess I need to save a little bit more money to get them... since I have other series I want to get on DVD. Nevertheless I'm still getting them.
__________________
|
Thread Tools | |
|
|