AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > General Anime > Fansub Groups


Closed Thread
Thread Tools
Old 2006-11-12, 15:00   Link #1041
Join Date: Apr 2006
position: distro (XDCC Bots providers), additional translators since all positions are filled
Group: MugenX
Project: Juuni Senshi Bakuretsu Eto Ranger

Last edited by xxanimefan4_ever; 2006-12-10 at 18:01.
xxanimefan4_ever is offline  
Old 2006-11-12, 16:03   Link #1042
I pity the foo!
Join Date: Nov 2003
Location: Near Lisbon ,Portugal
Age: 32
Send a message via MSN to Sun_Tze Send a message via Yahoo to Sun_Tze
Group: Live-eviL
Project: Attacker You!
Position Needed: Japanese to English translator, timer, encoder
IRC: #live-evil @
Contact: Sun_Tze trough PM or IRC or e-mail @

I will be providing Japanese Raws for said show and will also edit it

Last edited by Sun_Tze; 2006-11-12 at 18:30.
Sun_Tze is offline  
Old 2006-11-12, 18:16   Link #1043
Junior Member
Join Date: Nov 2006
Age: 27
Send a message via AIM to TheGarbageMan

Position: 1(or more) Japanese to English translator
Group: Crossbone-Pirates
Project(s): Crossbone Gundam(main)
IRC Channel: #crossbone-pirates @
IRC Contact: Garbage_Man

thanks a lot!
TheGarbageMan is offline  
Old 2006-11-13, 12:59   Link #1044
Kanjisub ******
Join Date: Feb 2006

position= timer, translator (for add a new project), bots provider
projects= old rare unsubbed great anime + 1 new serie and 1 movie.
contact= Soshen or Soshen|NIHAO or Waltermh

you can pm me here too.

We need a Editor!
Soshen is offline  
Old 2006-11-16, 15:45   Link #1045
Senior Member
Join Date: Oct 2006
Toybox recruitment post has been updated for more info read this direct link to the post
chupacabra is offline  
Old 2006-11-18, 10:16   Link #1046
Junior Member
Join Date: Jan 2006
Hey guys,
Death Note LiveAction DVD is out on 11/22, and I would like to make a little group and fansub it. The name of the group.... don't really know yet, we can make one up along the way, website/forum dont really need if we can get an IRC channel.
-Encoders (XviD)
-2x Translator (one for translation check)
-A few QC's
-And maybe distro

I will be providing the raw since I will be purchasing the DVD.
Please PM me if your interested.
Or join

Last edited by xShrimp; 2006-11-19 at 01:43.
xShrimp is offline  
Old 2006-11-20, 15:36   Link #1047
Senior Member
Join Date: Feb 2004
Saizen's in need for typesetters...AGAIN!

Project: Eyeshield 21
Position: Typesetter

If you're a typesetter that wants to typeset Eyeshield 21
(PLEASE, don't join if you're not gonna do anything for weeks/months),
be it either in AFX, or .ass,
please click this link:

Last edited by sangofe; 2006-11-22 at 13:06.
sangofe is offline  
Old 2006-11-21, 16:32   Link #1048
makes no files now
Join Date: May 2006
Need people for a single project

Group: name not set yet (up for discussion)
Position: Translator[jpn => eng] for now (more positions will come soon, but if you are interested in anything else except for encoding then PM me)
Project: Guardian Hearts Power UP! (~AniDB linky)
Contact: PM me if interested
Current Project Site:
Requirements: Since this would be the only English translation of this OVA, for now anyways, I'd like to work with experienced people. Head over to the site for more info.

Thank you!
"Light and shadow don't battle each other, because they're two sides of the same coin"

Last edited by martino; 2006-12-31 at 08:04. Reason: New website link
martino is offline  
Old 2006-11-23, 07:42   Link #1049
Junior Member
Join Date: Nov 2006
Positions: Jap->Eng Translator, Experienced AFXers
Group: M.3.3.W. (
Projects: LoveGetChu
Contact: You can private message xess or myself in our IRC channel or post a thread in our forums.
Comments: We have been really slow with our releases, and we're looking to speed them up. A lot of fans look foward to the show, but are dissatisfied with our slow release speed. (Damn leechers )
I would also like to point out that other projects could benefit from a boost in translation speed, either through TL Assistance or Checking. Most of our other positions are filled, so we really only need translators or people with above average AFX skills. (The rest of our staff is bored with nothing to do... They are hungry, and looking for work! ) So if you're interested and up for it, let us know!

Last edited by Mc-Taz; 2006-11-29 at 03:47.
Mc-Taz is offline  
Old 2006-11-24, 07:53   Link #1050
Junior Member
Join Date: Oct 2006
Positions: Translators
Group: Nukenin (#Nukenin@Irc.Rizon.Net)
Projects: Busou Renkin & Ghost Hunt
Contact: Hichigo,
Website: N/A
Comments: We recently started both these series and due to unforceable circumstances both our translators left within a couple of days of each other.
We are looking to continue these (Busou 02+, GH 01+).

We will also welcome doing a joint project if any group is interested.
Hichigo is offline  
Old 2006-11-24, 14:14   Link #1051
Join Date: Nov 2004
Positions: Translator, Timers, Editors, QC'ers, Encoder, Karaoke stylers and Distro.
Group: Hikikomore
Projects: To be decided.
Contact: PM me or SayaSP there.
Dnous is offline  
Old 2006-11-25, 00:13   Link #1052
Junior Member
Join Date: Jun 2006
Kyuuketsuki Fansubs

Positions Available:
- Translators
Experience is preferred, but not required. Knowledge of both languages is a must.

- Editors
Same as translators, experience is preferred, but not required.

If you think you can help us out in either of these positions, come find us at the contacts listed below. We're nearly done with Black Blood Brothers and will be trying to pick up a new show. So, we could use some help so that all of our other releases continue to be fast, yet have the quality you've come to appreciate.

As before, all applicants should be dedicated to getting releases out. You should have time to allow yourself to properly work on all projects and releases that you are assigned and should attempt to complete your assignments with care.

IRC: #Kyuu-Recruit (PM an OP if no one is active)

Kyuuketsuki Fansubs
Warlock6669 is offline  
Old 2006-11-25, 18:02   Link #1053
formerly JKaizer
Join Date: Dec 2005
Age: 29
Send a message via AIM to Koroku Send a message via MSN to Koroku Send a message via Yahoo to Koroku
I'm looking for a translator interested in translating Mamoru-kun ni Megami no Shukufuku wo. Rest of the would-be team is ready, but we can't do anything without someone to translate.

PM "Koroku" on Rizon if you're interested.
Koroku is offline  
Old 2006-11-27, 06:09   Link #1054
Disabled By Request
Join Date: Sep 2004
Shin-Getter is looking for timers to finally finish the last Ideon movie (Be Invoked) and to continue Dragonar, please email

While we're at it, if you'd like to translate some classic robot anime or some robot manga with furigana, send me an email.
Prons is offline  
Old 2006-11-27, 07:28   Link #1055
Ayu Staff
Join Date: Nov 2003
Where are all the timers. Seriously.
Probably timing is too boring that timers are all dying! But nonetheless........

Ayu IS looking for experienced timers. As long as you've timed before and know how to time, just hop on to #Ayu or #Ayu-Recruits and poke me or Luminaria.
We're in SERIOUS need of timers.

Oh well, I doubt any timer will pop up to help us really haha o_O
randall is offline  
Old 2006-11-27, 08:52   Link #1056
Tatsuhiro Satou
Join Date: Nov 2006
Location: Jigoku
Age: 29
Send a message via AIM to Tatsuhiro Satou Send a message via MSN to Tatsuhiro Satou
The Goddess Is Calling

Positions: Timer, Typesetter, Backup Encoder, Karaoke Effect
Group: Megami-Anime
Projects: Sumomo, Negima!?,
IRC Channel:
IRC Contact: XiaoFeng, or any ops

Megami is looking for new staff again, come to our channel if you would like to help out on those shows
Tatsuhiro Satou is offline  
Old 2006-11-27, 14:44   Link #1057
Junior Member
Join Date: Sep 2006
Location: Loch Lomond. Scotland
Age: 29
Send a message via AIM to Stuart444 Send a message via MSN to Stuart444 Send a message via Yahoo to Stuart444
Positions: karaoke effects, translator (japanese -> english)
Group: Bubblegum Fansubs (BGFS)
Projects: none at the moment, depends on what staff would want
IRC Channel: #bubblegum-fansubs on rizon
IRC Contact: Stuart_san444 (if I am not there, my irc is messed up due to internet so don't worry about it and contact me via e-mail
Forum: (I am on here alot so you can almost always get me here lol)

we don't have a translator just now so we really need one.

ALSO, we wouldn't mind doing a joint project with another group, all, you guys would really need is a typsetter, translator and karaoke effects person. we have a timer, encoder (Myself) and a few inexperience editors (one is me lol) ^^

so if any group would want to do a joint project with us, just let me know with all the info about it, thanks.
Stuart444 is offline  
Old 2006-11-27, 21:35   Link #1058
Mr. Bradeli
Shunkan-Idou founder
Join Date: Nov 2006
Location: Santa Monica
Send a message via AIM to Mr. Bradeli Send a message via MSN to Mr. Bradeli Send a message via Yahoo to Mr. Bradeli
Position(s): Translation (Japanese to English), Timer, Karaoke effects
Group: Shunkan-Idou / CorruptedAnime
Project(s): Busou Renkin
Future Project(s): Naruto: Shippuuden (2-15-06)
IRC Channel: Currently Down
IRC Contact: Ero-sennin
AIM Contact: mrbradeli
MSN Contact: [Same as email]
Yahoo Contact: mrbradeli
Site: (Only the forums and tracker work atm)

At the moment, the only sub that my group has done is a sub for Naruto 209, because Dattebayo delayed theirs. We really need help, and we'll try to accommodate you. If you don't like Busou Renkin, we'll drop it, since we haven't started yet. But at the moment, we really need help, so please, HELP US!
Mr. Bradeli is offline  
Old 2006-11-28, 15:41   Link #1059
Join Date: Oct 2006
Location: Southern Caliornia
Send a message via AIM to DribCC Send a message via MSN to DribCC
Position(s): Editor, Quality Checker (konws japanese)
Group: N/A
Project(s): Eyeshield 21
Future Project(s): Anything you all will give
AIM Contact: DribCC
MSN Contact: [Same as email]

*Sorry to those of you who sent me ferther information about joining their fansub group. I was slambed with school work out of nowhere. That was very rare and I cannot see it happening like that again.
*Even though I know Japanese, I will not do Translating or Translation Checking. Sorry.

Last edited by NightWish; 2006-11-28 at 16:55.
DribCC is offline  
Old 2006-11-28, 21:03   Link #1060
Kanjisub ******
Join Date: Feb 2006
Positions: Styler , Karaoker, distro help (XDCC e BT)
Projects: Freedom, Tokyo Tribe 2, Nadia Omake
Contact: Soshen or Soshen|Nihao or waltermh
Msn: pufferbacco_[at]hotmail[dot]com
* you can pm me here too


We need a Editor!

Last edited by Soshen; 2006-11-29 at 19:45.
Soshen is offline  
Closed Thread

help thread, recruitment, translator

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

All times are GMT -5. The time now is 17:31.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.