2009-05-26, 09:56 | Link #2421 | |
Junior Member
Join Date: Apr 2009
Location: US
|
Quote:
I like your drawing!! if you are trying to target beginner class for japanese learner, maybe better to use only hiragana and katakana. also, japanese charactor may act like typical japanese. many japanese young girl is shy to talk at first time. good luck! learn must be fun http://wwjanime.blogspot.com |
|
2009-05-27, 03:52 | Link #2422 | |
Senior Member
Artist
Join Date: Mar 2009
Location: Normandy SR-2
Age: 29
|
Quote:
__________________
|
|
2009-05-31, 00:39 | Link #2423 |
Senior Member
Join Date: Aug 2008
|
Hmm, after getting used to Japanese, I find the kanji help a lot. I am personally irritated at sentences written only in kana and kata because I can read them quick enough. Kanji FTW
Anyway, next question ^_^: 部屋をきれいに掃除します. => "please clean the room and make it nice." Now, I'm totally "lost in translation." What the....? "を" followed by an adjective. And where are "please" and "and" coming from? |
2009-05-31, 01:26 | Link #2424 | |
A Priori Impossibility
Join Date: Mar 2008
Location: California
Age: 33
|
Quote:
部屋を (heya wo) is the object being cleaned | きれいに describes the manner it's being done (adverb) | 掃除します (soujishimasu) is the tense and verb. I'm not sure where you got the "please" from, but in English, you can reword that sentence as: "I'm going to clean the room and make it nice." and have the same meaning as the translation I gave above. There's no grammatical "and" in that sentence, but it's not an incorrect way to say "and" in English. As long as you separate the sentence into words + particles and read it that way, basic sentences should be easy. You don't have to think of the translation as entirely being word for word, and that'll help you wrap your brain around the meaning easier. Word order can change but the meaning will remain the same. Last edited by Kylaran; 2009-05-31 at 07:28. |
|
2009-05-31, 04:00 | Link #2425 | |
Honyaku no Hime
Fansubber
Join Date: May 2008
Location: In the eastern capital of the islands of the rising suns...
|
Quote:
To use 'kirei ni' as an adverb for the verb 'to clean' (which.... last time I checked, cleaning = making something clean and tidy and neat etc) - is like what... they're cleaning with 'finesse' or 'elegance' or something... :\ ケーキをきれいに切る kirei ni kiru, sure (cut the cake neatly) But short of a person being a slob most days and their idea of 'cleaning' is some quick botch job, lol - that seems totally redundant. That's just me poking fun at the sentence itself, I'm half tempted to tell iLney (use another website!!) - but eitherway it's as Kylaran explained it
__________________
|
|
2009-06-06, 08:14 | Link #2427 |
Senior Member
Artist
Join Date: Mar 2009
Location: Normandy SR-2
Age: 29
|
部屋をきれいに掃除します.
This is a perfectly normal and everyday sentence... Since 'kirei' is an adverb/adjective, and its original form is 'kireida', you have to put a 'ni' behind it to use it as an adverb. That's where the 'ni' comes from. It's probably hard to understand 'kireini' for Westerners - it's one of those Japanese expressions that aren't really translatable directly into English. Sorry if my explanations are dumb... I haven't studied Japanese grammer all that hard and I haven't studied it in English, so I don't know some terms. Small question: In English, what do you call adjectives that have 'い' in the end like おいしい, 冷たい and まぶしい, and what do you call ones that have 'な' like 静かな, 正直な and 大きな ?
__________________
|
2009-06-06, 11:11 | Link #2428 | |
土は幻に
Fansubber
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
or adjectival verbs and adjectival nouns. |
|
2009-06-06, 14:11 | Link #2429 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2007
|
Quote:
|
|
2009-06-07, 02:14 | Link #2430 | |
Senior Member
Artist
Join Date: Mar 2009
Location: Normandy SR-2
Age: 29
|
Quote:
@lixuelai: I see. But I've heard a lot of Japanese people say sentences very similar to that, so I think it's a correct one.
__________________
|
|
2009-06-16, 20:51 | Link #2436 |
tl;dr
Join Date: Jan 2009
Age: 32
|
What's the little ヶ for? I saw it in the middle of a name recently and was like, "Wait, wut?" It looks like a small katakana ke but...
Also something I'm certain I've read an explanation for but which has completely slipped my mind... how does 行く→行って as in 行って来ます? I thought く→いて in て-form?
__________________
|
2009-06-16, 21:00 | Link #2437 | ||
Honyaku no Hime
Fansubber
Join Date: May 2008
Location: In the eastern capital of the islands of the rising suns...
|
Quote:
The te form has about... 10 different rules, depending on the last two letters of the verb or if it's a group 1 or group 2 verb. ru gu mu nu u ku and so on. The rule for ku -> ite We just happen to have this thing called 'irregular' verbs Iku = Itte Suru = shite kuru = kite as for ヶ - 1ヶ月 (most commonly used to count months) ikkagetsu Phonetically, it's similar to the chiisai tsu. For an actual rule with it, I believe it falls under making pronouncation easier in the similar way of how sometimes words change depending on what comes before it. 一本 - ippon 二本 - nihon 三本 - sanbon But that's just my guess. Personally, I just kinda learnt to pronounce it without questioning it, but it is an interesting point to raise. Will leave it for the more linguistically savvy to help ya out there Quote:
(Bookworm into novels, not manga) I'd think getting into reading material of that nature would benefit people no matter what language. In terms of Japanese, you'll be picking up on kanji and vocabulary and reading speed at a fast level, so sure why not? Use it as a supplimentary than on its own however. You'll need a good command of grammar to understand the meaning depending on how the words are conjoined.
__________________
Last edited by Mystique; 2009-06-16 at 21:13. |
||
2009-06-16, 21:09 | Link #2438 |
tl;dr
Join Date: Jan 2009
Age: 32
|
Was wondering if it was an irregular. I thought only suru and kuru (and the negative of aru) were irregular (and desu, but the site I'm using treats that one separately). Don't think the lesson would have left it out, so I probably just forgot... oh well, thanks.
__________________
|
Tags |
hiragana |
|
|