|
View Poll Results: Utawarerumono: Itsuwari no Kamen - Episode 24 Rating | |||
Perfect 10 | 0 | 0% | |
9 out of 10 : Excellent | 3 | 21.43% | |
8 out of 10 : Very Good | 1 | 7.14% | |
7 out of 10 : Good | 3 | 21.43% | |
6 out of 10 : Average | 6 | 42.86% | |
5 out of 10 : Below Average | 0 | 0% | |
4 out of 10 : Poor | 0 | 0% | |
3 out of 10 : Bad | 1 | 7.14% | |
2 out of 10 : Very Bad | 0 | 0% | |
1 out of 10 : Painful | 0 | 0% | |
Voters: 14. You may not vote on this poll |
|
Thread Tools |
2016-03-22, 07:35 | Link #21 | |
Black Steel Knight
Join Date: Jul 2011
Location: Indonesia
|
Quote:
__________________
|
|
2016-03-22, 10:16 | Link #22 | |
Detective
Join Date: Aug 2010
Age: 36
|
Quote:
English is also not exactly a language where only one word is the right one. There are loads of words which mean pretty much the same and can all be used. 'to rue' and 'to regret' for example. Its actually a pretty good one as I know someone whose mother language is english and they have never heard the term 'to rue sth' before.
__________________
|
|
2016-03-22, 11:06 | Link #23 |
Black Steel Knight
Join Date: Jul 2011
Location: Indonesia
|
But using that kind of "unheard of" English word in this context is still a stretch. Moreover, I think Alf did a simple mistype rather than using unusual English word with ambiguous meaning like that (which even you're not sure 100% about it). That's why I corrected that small mistake. And it's not just him, this kind of mistakes have been prevalent in many forums and comment sections just like how many people confuse "their" & "they're".
__________________
|
2016-03-23, 06:19 | Link #24 |
Senior Member
Scanlator
|
Another example is "temporally". I play a browser game run by a German company, and in-game there is a shop category called "Temporally available items". At first I thought it was a typo of "temporarily", but apparently "temporally" is a real English word which has the same meaning as "temporarily".
Back on topic, I haven't played the game (bought a copy, but don't have a PlayStation), but based on what people have said in the game discussion threads, I'm worried that the diversion from the game means that they are going to go with an anime-original ending, and we won't see another season despite the upcoming release of the third game. To be honest, as much as I loved the original series and game, I'm quite disappointed with the second season :/ |
|
|