2007-07-25, 09:40 | Link #743 |
AS Oji-kun
Join Date: Nov 2006
Age: 74
|
Sagum said many insightful things during this episode. Here's one of my favorites:
"Gifts are defined by the tact of the recipient. What's important is the mindset of both the giver and receiver." -- Sagum Spoiler for Chagum in ep. 15:
__________________
|
2007-07-25, 20:26 | Link #745 |
Moving in circles
Join Date: Apr 2006
Location: Singapore
Age: 49
|
A point of translation I've been wanting to ask: the Emperor uses the second-person pronoun "we" whenever he refers to himself. What is the Japanese original, and why was it translated to "we"?
Is it because he speaks on the behalf of his predecessors? Or is it because, as Head of State, he speaks on the behalf of all Yogo people? |
2007-07-26, 02:47 | Link #746 | |
Senior Member
Join Date: Jun 2007
|
Quote:
You will find that similar language is in use today where the person is (or places themselves) of importance. For example, if you go to a court hearing. The judge will never say "I find the defendant guilty". Instead the judge will say "The Court finds the defendant guilty". A judge will always refer to himself in the third person ("The Court"). Anime Kraze is just doing an awesome job of translation. Their translation includes proper nuances of the language. Kudos to Anime Kraze! -EasyPrey |
|
2007-07-26, 03:03 | Link #747 | |
Incoherance is my friend!
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
It seems while Fan subs get better most domestics get worse, at least dubbing on a whole...or I suck at finding worth while dubs .
__________________
|
|
2007-07-26, 09:17 | Link #750 | |
Moving in circles
Join Date: Apr 2006
Location: Singapore
Age: 49
|
Quote:
Secondly, I guessed that it would be something like the royal "we" (although I didn't realise it applies that way to European monarchies; that's something new I learnt). I suppose the closest equivalent in a Chinese dub would be the "朕" (zhen in pinyin). I was curious though about the Japanese original -- how does the Emperor refer to himself in Japanese? I can't quite catch it. |
|
2007-07-26, 10:03 | Link #751 |
Senior Member
Join Date: Jun 2007
|
My understand is that Anime Kraze is translating (rather than inserting) the "royal we". I don't know what that term is called in Japanese, but they have a similar concept.
I recommend that you watch Saiunkoku Monogatari. It contains several dialog, where the monarch (disguised as a commoner), several times start to speak "we believe ...", only to catch himself and rephrase as "I believe ...". Perhaps a native Japanese speaker could explain the Japanese nuances. That is a little beyond me. -EasyPrey |
2007-07-26, 21:06 | Link #754 | |
The Commissar Vanishes
|
Quote:
A funny coincidence. |
|
2007-07-27, 04:57 | Link #755 |
l'homme de lommm
Join Date: Apr 2006
Location: 34 3 118 15
|
and yet as a pop culture reference it comes from monty python. even if they were making reference to queen victoria, i was making reference to monty pythong, who are in fact responsible for popularizing that phrase in a silly high pitched voice as they said it (terry jones i think).
edit: pythong. i typed pythong. i wonder what a monty pythong would look like... |
2007-07-27, 09:34 | Link #758 |
eyewitness
Join Date: Jan 2007
|
Yes, and? *confused*
To try and bring this thread on track again: Two remarks about recent episodes. I found Torogai's constant repetition of the Kappa-like creature's talk in ep. 14 a bit unelegant. It would have been better if they had just subtitled it to gain the freedom to reduce Torogai's part to more naturally sounding comments instead of the constant "So, you say ...". I probably didn't pay enough attention but I was surprised by Sagum's death. Was it really forshadowed? Maybe they should have let him look weaker from the start. All in all, SnM is not only "according to my highly subjective, fuzzy, and always fluctuating ranking" the best show of 2007 (with LovCom being a close second). Trying to be as objective as I can, I'd say it hovers well above everything else that airs at the moment and I really wonder why it is seen to be not all that popular in Japan according to wao.
__________________
|
2007-07-28, 02:55 | Link #759 | |
from head to heel
Join Date: Jan 2004
Location: Vancouver, Canada
Age: 42
|
Spoiler for episode 15:
Quote:
|
|
Tags |
drama, fantasy, historical, production i.g. |
|
|