2010-08-13, 03:03 | Link #62 |
crap translator
Join Date: Apr 2010
|
Ack, hard idiom on the last line. I mean it basically means he's terrified of her.
Page 5: Yuri: Huh!? How could he be so afraid of me that's he's become like this!? Yuri: He's like a mouse facing a cat!! What reason would there be to become like that!? Hinata: I just told him the truth about you and he became like that Yuri: Haaaah!? Yuri: *Cough* Yuri: Even though I don't know what kind of hogwash that oaf told you, but don't worry Yuri: I'm your friend! Ooyama: Waaaah! Ooyama: I'm sorry! I'm sorry! Save me!! Page 6: Ooyama: I'm afraid of your violent tendencies like stabbing people in the eye with chopsticks and shooting guns, and so on!! I'm sorry!! Yuri: ... Yuri: Hinata-san Yuri: ISN'T THIS ALL YOUR FAULT!? Ooyama: Waah! Hinata-san!! Sign: Nurse's Hinata: ... Eh! Page 7: Yuri: Your roommate ran off Hinata: Of course!! Hinata: He just saw his roommate being kicked off the roof! Anyone would run!! Yuri: Didn't I already say you won't die? Anyways, isn't this all your fault? Describing me as a violent girl? Hinata: But isn't that the truth...? Yuri: Okay, anyways, why don't you quickly fetch him again? Yuri: Just tell him in this world you can't die. Falling off the roof gave me such an indescribable delight, making my whole body feel relaxed and comfortable. Yurippe is the best! Hinata: Don't make me sound like a weirdo. Also, he's already scared of you to the point where it's left a shadow of fear on his mind. Last edited by icyhandofcrap; 2010-08-14 at 01:55. |
2010-08-14, 03:28 | Link #65 |
crap translator
Join Date: Apr 2010
|
Need to sleep. I've given up on editing to make it flow better. I was right on my guess where I had no idea!
Page 8: Yuri: Eh? You're saying something so unpleasant. But I'm so gentle. Yuri: Just advise him that he should join us in getting revenge against God. Hinata: You can't really say that's a gentle approach Yuri: Oh it's gentle. Otherwise he won't be able to be with you anymore. Hinata: You've gone too far Hinata: How do I explain this to her? This person is missing some important pieces inside her Hinata: No matter what I say I always end up getting beat up Hinata: If this were a game, there would probably be these options. And then things would be easy... Options: Give Yurippe an explanation Do whatever Yurippe wants Give Yurippe a tight hug Page 9: Hinata: There's no way I'd do the last one!! Yuri: Hey! Snap out of it (why are you in a daze?) Yuri: If you want to help me, quickly go find him. Yuri: You're really useless! Hinata: ... Yurippe Hinata: You... if you keep being like this no one is going to want to follow you Page 10: Yuri: ... what? Are you preaching to me now? Hinata: ... didn't mean it like that. In order to accomplish the goal of revenge against God, we need more companions Hinata: If we only have two people, not even considering God, we aren't able to put up a resistance against Tenshi, so... Yuri: I know! That's why I told you to quickly go find him, isn't it? Hinata: You're way too overbearing! I don't know how to but describe it in words... but anyways you're way too overbearing! Yuri: So what? In this afterlife, no matter how you get hurt you'll immediately be fine Hinata: ... so if you continue being like this, no one is giong to want to follow you... Hinata: Ooyama or anyone else won't want to be your companion Page 11: Hinata: You're not as capable as you think you are Yuri: ... Hinata: So, if it's only you, you won't be able to achieve anything, so companions are definitely necessary. Although with you as you are now, you won't be able to find any companions! Hinata: Don't just think of your goal. To find companions you need to think of various aspects Hinata: Otherwise you'll just be an isolated force fighting by yourself bitterly. Yuri: ... Yuri: I get it Hinata: Yurippe! Yuri: Enough! Page 12: Yuri: Let's disband! Hinata: How can you be like this? No way! Yuri: I only have to say I don't want to. I've already said I don't want to be with you anymore! Hinata: No! I've already decided that I would always be with you! Yuri: Eh? That's disgusting! You're like a stalker! Yuri: I don't need any companions. Just myself is enough. Yuri: That's how I've always gotten by Page 13: Yuri: Bye! Yuri: Farewell! Hinata: Yurippe... Hinata: ... Hinata: ... shit Hinata: Although... I was only stating the truth, right? Even though I've gotten myself disliked. Page 14: Hinata (bar): That girl should have at least understood at little of what I was talking about, right? Hinata: Oh! Ooyama! Ooyama: Ah! Hinata-san, you're okay, right? Hinata: Haha, I'm fine, I'm fine! I've already died once so in this world no matter how I'm injured I'm immediately fine again. Ooyama: ... Hinata-san's also already dead? ... That's so sad Hinata: ... you're really a good guy Page 15: Ooyama: Hinata-san, you sacrificed yourself to let me me escape... and you're surprisingly friends with that girl. You're pretty awesome. Hinata: ... ah... don't flatter me Hinata: It looks like I'm not friends with her anymore Ooyama: Eh? ... did you guys have a fight? Hinata: Yeah, we split up Ooyama: ... really... Ooyama: So that's why you have such a long face Hinata: ... it's not because of that Hinata: .... ah. I'm alone again. What should I do? Ooyama: Don't you still have me? Hinata: Ah, right. I forgot. Ooyama: Eh? That's too much Page 16: Ooyama: Aren't I right in front of your eyes? Seriously! Hinata: Hahaha, sorry, sorry Hinata: ... Ooyama, what do you want to do now? Straighten out your feelings? Ooyama: The-the physiology of fe-feelings? (note: Ooyama misheard what Hinata said) Ooyama: There's the physiology of feelings? I didn't know that!! Hinata: No... not physiology, sorting out your feelings Ooyama: Wah! I've made such an embarrassing mistake! Ooyama: Although, what do you mean straigtening out my feelings? Hinata: Ah, right. You still don't know anything about this world. This world exists to allow us dead people to remember the pains we had before we died Hinata: Sorting out our feelings will allow us to reach heaven Ooyama: Ah! So that's what it's like? Last edited by icyhandofcrap; 2010-08-15 at 17:10. |
2010-08-14, 03:35 | Link #66 | ||
~Official Slacker~
Author
Join Date: Aug 2010
Location: Xanadu
Age: 30
|
Quote:
Quote:
|
||
2010-08-14, 22:47 | Link #67 |
crap translator
Join Date: Apr 2010
|
Going to go watch Spirited Away, will finish later.
Page 17: Hinata: But your life shouldn't have been so complicated that you would need to sort out your feelings, right? ... Ooyama: Sorting out my feelings, eh? Ooyama: Hmm.. Hinata: Hang on, who are you!? You're playing a character like this? Where did the real Ooyama go!? Give me back my cute Ooyama, you bastard!! Ooyama: Wha-what? Hinata-san? Ooyama: Although, regarding sorting out my feelings... it really is irrelevant to me (don't feel like doing it, from novel translation) Ooyama: Life is always full of hardships, yeah? Page 18: Ooyama: How about you, Hinata-san? Do you think you are able to sort out your feelings? Hinata: Me? Don't mind me. It's my business. Ooyama: Eh? Ooyama: Then my business doesn't matter either, right? Hinata: That's no good! Hinata: My personality is such that I won't leave my friends alone if they have problems Ooyama: ... Hinata-san, you're like the protagonist (of a game). Ooyama: One person alone solving everyone's problems, rescuing everyone Ooyama: Such a friend, if I had one... that would be great Page 19: Hinata: You have one now, don't you? Ooyama: Eh? Hinata: We're already friends, right? Hinata: Weren't you the one that said it first? Ooyama: Hinata-san... Ooyama: Haha, it really seems like I've fallen into a game world. Hinata-san is the main character, and I'm the annoying villager A Hinata: Stupid! Since we're friends, we're a team. So we'll go on an adventure together! Ooyama: Then my class will be a monk Hinata: That's too dull! Be a swordsman! Ooyama: Don't we already have a swordsman? Last edited by icyhandofcrap; 2010-08-15 at 02:41. |
2010-08-14, 22:57 | Link #68 | ||
~Official Slacker~
Author
Join Date: Aug 2010
Location: Xanadu
Age: 30
|
Quote:
Quote:
Thank you for translating these icyhandofcrap. |
||
2010-08-15, 03:31 | Link #69 |
crap translator
Join Date: Apr 2010
|
I am unable to determine the first character of Ooyama's magic spell. I will go find a more fluent Chinese speaker.
Page 20: Ooyama: 'Hundred Man Beheading'? Or maybe 'Hundred Men Kick'? Ooyama: A very valiant swordswoman Ooyama: That girl, surely she's also our companion, right? Ooyama: She's definitely deeply distressed Page 21: Ooyama: A game's main character and his companions will occasionally have a conflict and be overcritical of each other. Although - Ooyama: In the end the main character and his companions will definitely unite to go on their endless journey Ooyama: So - Ooyama: Right now, being alone, is definitely only a transitory period Page 22: Ooyama: That girl will become our companion again, right? Hinata (I think): Being by yourself in this world is just too lonely Hinata: ... Hinata: But would she reach out and grab my hand again? Hinata: I'm sure to encounter another crisis. Can I ask monk Ooyama to cast a super strong defensive magic on me? Ooyama: Hey! Recovery spell!! Page 23: Ooyama: With this you'll be OK Hinata: Although that felt like it was only a simple recovery magic, Hinata: Nevertheless, thanks, monk Ooyama Hinata: I'll be right back Hinata: Right! Hinata: I've realized, coming to this world Hinata: Because of Yurippe I've never felt lonely Page 24: Hinata: Didn't I decide before Hinata: That I wouldn't let her isolate herself? Hinata: That I wouldn't ever let her feel lonely? Hinata: But then how did I let myself become alone... Hinata: Wait, wait for me! Yurippe! Last edited by icyhandofcrap; 2010-08-15 at 22:38. |
2010-08-15, 14:37 | Link #70 |
Rebel Against The God
Fansubber
Join Date: Jul 2010
Location: México
Age: 32
|
OK if im not busy today it will be ready around 9 or 10 o clock
Page 10 Im not sure I can split the dialogue in all the bubbles but I think theres a lot of words missing But I dont really know so check that please
__________________
Last edited by MACVazquez; 2010-08-15 at 16:51. |
2010-08-15, 22:39 | Link #79 | |
crap translator
Join Date: Apr 2010
|
Quote:
Ah, where does Sumisora release their manga? (Darn I thought they were an English sub group. I still think it's funny I'm the fastest translator even though I require heavy use of a dictionary.) |
|
2010-08-16, 12:35 | Link #80 |
Pro Procrastinator
Fansubber
Join Date: Apr 2009
|
Sumisora's JS archive. They are Chinese only.
__________________
|
Tags |
seinen |
|
|