![]() |
Link #962 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2011
Location: Gensokio
Age: 36
|
Quote:
Direct hit. Her face suddenly looked like, Armageddon, Ragnarok, the End of Days, whatever you'd like to call it, had just arrived. just joking, good luck whit your exams (sorry for bad english) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #965 |
二人は独自の世界を展開
Join Date: Apr 2011
|
Not really, I was just wondering.
I wouldn't like to waste your time, just that I'm sure there are numerous mistakes throughout the translated volumes. Thanks for your wishes. I'm able to squeeze out around half of normal, working in 10 minute sections. But, really, I've 0 time. |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #967 |
Junior Member
Join Date: Apr 2009
|
Out of curiosity, is there any reason why the afterwords aren't getting translated? Or am I weird for wanting to read them? I don't know if these are the same, but the afterwords for Index were pretty interesting since they offered bits of insight to the characters and plot sometimes.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #969 | ||
今宵の虎徹は血に飢えている
Join Date: Jan 2009
|
Quote:
Quote:
...Maybe I could try if I feel like since HnA is pretty simple vs almost everything else.....emphasis on feel like EDIT: Question Hikari....do you upload in bulk from microsoft word or you edit the page tiny portion by tiny portion?
__________________
Last edited by Cosmic Eagle; 2011-05-19 at 23:38. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
Link #971 | |
Senior Member
Join Date: Jul 2010
|
Quote:
Itsuka Tenma no Kuro Usagi Densetsu no Yuusha no Densetsu Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Boku wa Tomodachi ga Sukunai Baka to Tesuto to Shoukanjuu Shakugan no Shana |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Link #972 |
Ava courtesy of patchy
Join Date: Jan 2009
|
Infinite Stratos definitely need some help too since I'm taking my sweet time with it XD.
Back to the topic though, GL to Hikari for your exam. Take your sweet time for the exam and use your break to have fun instead of translating so you won't get burned out on translating ^_^. |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #973 |
二人は独自の世界を展開
Join Date: Apr 2011
|
Upload piece by piece.
I thank thee for thine concerns. I shalt prepare to take thine advice forthwith, however, God forgive that I shouldst ever shirk mine duties. I just realized that one of my motivations to continue berserking is so I can see what's with the Jeanne picture in volume 7. Last edited by Icy.Tear; 2011-05-20 at 01:57. |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #974 |
二人は独自の世界を展開
Join Date: Apr 2011
|
Anyone know what ラシアン (Rashian) romanizes too? It's the furigana to 普通弾 (Normal bullets), but as far as I know, Russian is romanized as ロシア (Roshia).
I ask this because of her habit of making her own bullets. Just kidding, it's 通常弾, but it means the same thing. |
![]() |
![]() |
![]() |
Link #976 | |
今宵の虎徹は血に飢えている
Join Date: Jan 2009
|
Quote:
7.62x54mmR R commonly stands for Russian.
__________________
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Tags |
action, detectives, guns, harem, lolis, mf bunko j, romance, shounen |
|
|