2004-05-26, 18:29 | Link #81 |
Junior Member
|
Translator
Position desired: Translator, Editor, Distro
Group: Anime Suuxe-den Project(s): Nagareboshi Gin , Ashita no Joe IRC Channel: #anime-suuxe-den@irc.rizon.net IRC Contact: KuRRi E-Mail: kurri@skogsmulle.net |
2004-05-26, 19:53 | Link #82 |
Junior Member
Join Date: May 2004
|
Translators
Position: Japanese & Chinese Translators
Group: Re-Yugioh! Project(s): YGO original season, 'revision' of Hong Kong DVDs and fansubs of 199+ IRC Channel: #yugioh! @ irc.rizon.net IRC Contact: BethAviv100 E-Mail: yugi_no_yami@yahoo.com Thank You |
2004-05-27, 16:16 | Link #83 |
Shi-Fa Staff
|
Position(s): Timer, Distro, Backup Translator
Group: #ShiFa (#ShiningFansubs) Project(s): Under discussion, suggestions accepted IRC Channel: #DCF@irc.rizon.net IRC Contact: Clem E-Mail: clem@clem.brastworld.com Last edited by clem-kun; 2004-06-08 at 16:54. |
2004-05-28, 10:55 | Link #84 |
Senior Member
|
Position(s): Translator, Timer
Group: #EAF Project(s): Samurai 7 (2004.06.12) IRC Channel: #EAF@irc.rizon.net IRC Contact: Sergejack E-Mail: Sergejack33@hotmail.com |
2004-05-28, 15:59 | Link #86 |
Queen of the Underworld
Fansubber
|
Backup Translator Needed!
Thank you for all your replies! We have everything that we needed and more, but being a greedy person that I am, I'm looking for more volunteers for the post below.
Project: Something about a robot-I forgot again (Tetsujin 28 gou). Position: backup translator Group: HinoSubs Location: Somewhere in hell-I mean, #HinoSubs@zirc.org You can contact me through e-mail (kcl822@hotmail.com), IRC, pm or you can send your spirit to hell. BURN!!
__________________
|
2004-05-31, 16:53 | Link #87 |
Member
Join Date: May 2004
|
Position: Japanese to English Translator
Group: Retro-Works (formerly The Puss Project) Project(s): Jarinko Chie (Chie the Brat, a classic Takahata film, for more info check Nausicaa.net) IRC Channel: N/A IRC Contact: N/A E-Mail: info@retro-works.tk, or, if you want to contact me personally, curlyconnor@retro-works.tk This is a classic show that has never been translated or subtitled in English before. We'd love to be the first to do it! Thank you! Last edited by curlyconnor; 2004-06-02 at 18:03. |
2004-06-05, 03:01 | Link #89 |
Banned
|
please renew my request for translators, timers, and typesetters also I am now offering paid positions for translators please find a way to include that information somehow.
Group: Animechi Project(s): Naruto, Air Master, Full Metal Alchemist, One Piece http://forums.animesuki.com/showpos...41&postcount=10 Last edited by ff7799; 2004-06-06 at 21:21. |
2004-06-06, 11:35 | Link #90 | |
Junior Member
Join Date: May 2004
|
Hmmm
Quote:
|
|
2004-06-06, 16:25 | Link #91 | |
Kerazy.com Editor
|
Quote:
We need a translator(we don't have any) e-mail:dgfanime@spymac.com Forum(where to join):http://users8.cvforums.net/dgf IN recruiting section. GUESTS CAN POST. |
|
2004-06-06, 19:30 | Link #92 |
Member
Join Date: Jan 2004
Location: London, England
|
Staff Recruitment~
I'm gonna make the rounds on a few forums and hope we get some interest. First off, hi ^__^ I'm the leader of the fansub group Treehouse-Fansubs or TH-F.
Some of you might have seen our work with RahXephon Pluralitas Concentio (Rah Movie) and Mahou Shoujo Tai Alice (Tweeny Witches). We started off on Mahou with #Animax but we find that we're not getting our subs out there as quickly as we're able, due to both sides having other commitments that interfere with this project. So, treehouse is appealing for a translator who would be willing to work on Majou Shoujo Tai Alice. It's been slated as a 40 ep series, each ep being 9mins long, so it's not as demanding as subbing a full 22min ep once a week. Anyone willing to help out will be considered, so hop on over to #treehouse@irc.rizon.net and pm me-- Azel. Thanks for reading! |
2004-06-06, 20:43 | Link #93 |
I pity the foo!
|
For some reason this thread: http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=6497 was created... post your help needed post in there
|
2004-06-06, 20:51 | Link #95 |
Member
Join Date: Jan 2004
Location: London, England
|
Treehouse-Fansubs
Position(s): Japanese to English Translator
Group: Treehouse-Fansubs Project(s): Mahou Shoujo Tai Alice (Tweeny Witches) Future Project(s): None planned. Open to suggestions. IRC Channel: #treehouse@irc.rizon.net IRC Contact: Azel E-mail: hidenka[at]sellmore[dot]fsnet[cot]co[dot]uk |
2004-06-06, 21:27 | Link #98 | |
Banned
|
Quote:
|
|
Tags |
help thread, recruitment, translator |
|
|