2012-09-04, 09:36 | Link #544 | |
Banned
|
Quote:
so...another rape attempt huh?, look like this going Omamori Himari route...all heroine hunt his pant content |
|
2012-09-04, 17:24 | Link #548 |
Its time to Exist
Join Date: May 2008
|
Just a question. (On top of the other questions now building up)
What happened to Yoshino? I don't know the Authers way of story telling (Were he would kill off characters or not, have them switch sides too easily and so forth...) One of the illistrations in vol.4 looks like she's battling someone. |
2012-09-04, 21:34 | Link #551 | |
Spinning round and round~
Join Date: Mar 2012
Location: Singapore
Age: 31
|
Quote:
Shidou's never been good with aggressive girls, so I wonder how he got through the events of volume five... That aside, I believe I saw Spoiler for New Character:
Quite an influx of characters in the latest volume, I must say. |
|
2012-09-04, 22:04 | Link #553 | |
Spinning round and round~
Join Date: Mar 2012
Location: Singapore
Age: 31
|
Quote:
This is why people constantly seeking answers and asking questions, added to the fact that translators have lives outside of the internet, you can see why some translators are pissed off. They're doing this for free, not out of obligation. |
|
2012-09-04, 23:38 | Link #554 |
Ava courtesy of patchy
Join Date: Jan 2009
|
It's all about dedication toward something you like. Most of us translators are not japanese native, some of us also don't use English as primary language, yet we still able to learn Japanese enough(some of us even learn Japanese sheerly through self-learning) to translate these lns due to dedication in learning the language years after years. It's not like you have to master the language to be able to understand the story(light novel tend to use simpler words, and most ln doesn't use complex grammar, not to mention frequent use of furigana for the not often used kanji), but you still gotta start somewhere. It might take years before you finally able to read ln(writing and speaking is another matter though), but the rewards are worth it because you won't have to wait for other person anymore to enjoy stories that you like. I recommend to start learning hiragana and katakana, and starts from reading shounen/shoujo manga.
|
2012-09-04, 23:43 | Link #555 |
見習い魔剣使い
Join Date: May 2006
Location: 大陸の片隅
|
People have to realize that translators don't just pop out of thin air or grow from trees. It takes dedication and time spent learning the language. If you're just going to pass it off as "lol it's hard and i dont think i can do it", realize that they themselves have gone through it before. Except they, you know, endured and persevered.
Effort. Sometimes it's worth putting in for something you're passionate about.
__________________
|
2012-09-04, 23:47 | Link #556 | |
Spinning round and round~
Join Date: Mar 2012
Location: Singapore
Age: 31
|
Quote:
Nobody should expect instantaneous mastery of any language. Even the language we are using to converse in (English) took us years to learn, so it isn't any different. |
|
2012-09-05, 03:14 | Link #557 | |
ランダム王
Join Date: May 2011
Location: Atlantis
|
Quote:
__________________
|
|
2012-09-05, 09:07 | Link #559 |
KI NI NARIMASU!
Join Date: Apr 2007
|
I don't really agree with Japanese being particularly hard to learn.
I picked it up after spending many years watching anime / putting some real effort into getting myself more exposure to the language and then some on and off self study. Being able to speak more languages is ALWAYS useful. And lo and behold, my activities in learning Japanese and translating actually ended up getting me a job as well. If you put your heart to it, it's not impossible. The question is: How much do you love your anime/manga/light novel franchises?
__________________
|
2012-09-05, 09:24 | Link #560 | |
ランダム王
Join Date: May 2011
Location: Atlantis
|
Quote:
__________________
|
|
Thread Tools | |
|
|