2007-09-13, 21:11 | Link #8603 | |||
The Asian who's Malaysian
Join Date: Jun 2007
Location: B.C. Vancouver
|
Oh my FATE! You looks awfully open today oh hohohohoh. sorry heh
The image of Vita looks awesome. Thanks for posting that up. Quote:
"Special cocktail shop". That is the translation. Now the only problem is that とうてん means "this shop" or "we". Since the literal translation is "Special cocktail shop", or "We of Special cocktail". Now that last one "We of Special cocktail" can be translated in many ways. I think of it as "Our special cocktail" but then I decided to use the translation "Special cocktail shop". Sorry about my "lecture" lol. I hope that cleared a few things. Quote:
Spoiler for size:
Now concerning the translation done by zoung. Quote:
- diary of vivio 1st Panel; Vivio; Mama and Mama had a fight. 2nd-3rd Panel; Fate, Nanoha; Muuuuuu~ *sound for staring at each other when your mad. You can use HMMMMMMMM but I wouldn't recommend that, it would sound like as if their thinking which would defeat the comic.* 4th Panel; *PA!* (Sound of the lights going off) Fate; Ah! Nanoha! *Yaan* (In my opinion it's the sound effect for a moan.) vivio : When the lights turn off. Mama and mama seem to have a fight again. but in morning both of them is become to friendly. Why? vivio(left) : Umm... I can hear different sound from mama when mama annoys her too. Why do it in mystery. Well thats my translation at the moment. Tommorow I will try to make it better *if it can get any better*.
__________________
Last edited by narmi; 2007-09-13 at 21:47. |
|||
2007-09-13, 21:42 | Link #8604 | |
It can't be...
Join Date: Apr 2007
Location: P-Town
Age: 36
|
Quote:
Also, anyone wanna take a shot at translating these? <3 |
|
2007-09-13, 22:00 | Link #8606 | |
It can't be...
Join Date: Apr 2007
Location: P-Town
Age: 36
|
Quote:
I'm hoping thats what you meant. |
|
2007-09-13, 22:02 | Link #8607 | |
The Asian who's Malaysian
Join Date: Jun 2007
Location: B.C. Vancouver
|
Quote:
Anyway here is my shot of translating. Spoiler for Size:
Translation; 1st Panel: *Pi pi* (sound of the console) 2nd Panel: Fate; Hayate, I wonder if your alright. *worried* (thats for the small kanji, しんぱい ). 3rd panel: *su* (ス edit this to what you want but the sound is an sound effect for *sneaking*.) *Gui* (グイッ Sound effect for grabbing hold) Fate; Wa! *gakun* (ガクン) 4th Panel: *Doki Doki* (ドキ ドキ, heart beat) Fate; Na .... noha? Nanoha; Hayate chan, how is she? or How is Hayate chan? Fate; eh? Well thats the first one. *I will do the second one later*.
__________________
|
|
2007-09-13, 22:02 | Link #8608 | |
Senior Member
Join Date: Dec 2006
|
Quote:
Of course, after that I will have a date with Fate-chan xD Edit: Oh man... It was Fate, I wanted my date...
__________________
|
|
2007-09-13, 22:10 | Link #8610 | |
The Asian who's Malaysian
Join Date: Jun 2007
Location: B.C. Vancouver
|
Quote:
Excellent! Another Fate Tesstarossa doujin with Nanoha possibly in it wow.
__________________
|
|
2007-09-13, 22:14 | Link #8612 |
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Philippines
|
EnigmaticThief delivers.
BTW, is that pic with the Danmaku(shooting game) with Hayate vs Chrono a real game? There's a Nanoha Danmaku already but you can only use Nanoha and Fate. <prays it's a real game>
__________________
|
2007-09-13, 22:14 | Link #8613 | |
It can't be...
Join Date: Apr 2007
Location: P-Town
Age: 36
|
Quote:
|
|
Tags |
images, nanoha, nsfw |
|
|