2017-02-14, 14:50 | Link #20241 | |
goomoonryong666
Join Date: Apr 2015
Location: Argentina
|
Quote:
something like that until they reach the last floor |
|
2017-02-14, 19:47 | Link #20243 |
Harem Seeker
Join Date: Aug 2015
|
I think next chapter should be talking and Hajime making the sniper rifle(forgot its name) then 2 later chapters should be their journey deeper into the Abyss and meet the Hydra in the end of 2nd chapter, because of its epicness, I think the Hydra Battle should last at least 2-3 chapters
__________________
|
2017-02-15, 16:20 | Link #20245 |
Senior Member
Join Date: Nov 2013
|
Just a question i have been wondering a bit, while we know that hajime's harem love him, how does he feel about them??....ok i got that he loves yue because obvious reason, shia..ok because of constant approach.. kaori...more or less too....tio not so sure but since she is there all the time ok too....but while is undestanble to certain degree that the rest would fall for him (shizuku being saved...the teacher same?..the princess same?...remia becase of myuu?) i just can't picture hajime falling for them..i mean there is no reason at all. maybe the teacher because of humanity stuff...but the rest i fail to see how he just kind love them just because they confessed.
|
2017-02-16, 06:50 | Link #20246 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2012
|
Quote:
With Tio, as Yue's diary points out in volume 5, Hajime actually enjoys their S&M play, which puts a lot of their interactions throughout the series into a different perspective. He also thinks of her as reliable since she usually helps him figure out the theme of the labyrinths. For Remia, on top of being Myuu's mother, she is one of the few girls who is able to casually approach Hajime without raising his guard, and the writing has mentioned that they seem strangely close. Her advice when he was agonizing over separating from Myuu was also pivotal for his character development. Shizuku is someone Hajime thought well of even back in Japan, and her more innocent approach towards him is something that he finds very attractive. Coupled with their friendly relationship and her ability to grasp his weaknesses, it's no small wonder why Yue and Kaori view her as the last boss in the battle between women. |
|
2017-02-17, 06:34 | Link #20247 | |
Minor Character
Join Date: May 2016
Location: Land of cowboys and rockets
|
Quote:
Last edited by Aznroyal; 2017-02-17 at 08:48. |
|
2017-02-18, 01:25 | Link #20250 |
Senior Member
Join Date: Feb 2012
|
For a second I thought you were teasing us. But you were right.
J Novel Club officially licensed the series!!!!! English Title Arifureta: From Commonplace to World's Strongest Two parts of the first volume was translated. I'm not sure why, but I didn't expect it to licensed. But I will be happy as long as the web novel version can still be translated. |
2017-02-18, 01:49 | Link #20251 | ||
Certified Degenerate
Join Date: Jan 2013
|
Quote:
Quote:
|
||
2017-02-18, 02:39 | Link #20252 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2012
|
Sadly, the title being mistranslated right from the beginning doesn't really give me much hope about the project. Seeing Synergist being used for Hajime's job also makes me wonder if they're just borrowing terminology from the existing WN translations.
Quote:
A couple of things stand out to me from their interactions. The first would be during Lily's engagement celebration. When Lily asked Hajime to save her, despite being almost certain that she would be rejected, Hajime readily agreed to help her without any hesitation. Though he justified his actions by claiming it was for Kaori's sake, this was also a rare instance where Hajime proactively decided to save someone without first being asked to do so by one of the girls, so it's worthy of note. Another interesting point came late in the story following the events at the Maou castle when Aiko and Lily had more or less coerced Hajime into calling them by their given names without honorifics. When Kaori brought it up later, Hajime made an excuse that he was just reading the atmosphere, but she seemed to be convinced that he was not being honest. This is rather telling considering the implied significance of the act. To be honest, I'm not really all that surprised that Lily was included in the harem. There are signs fairly early on that she would probably end up falling for Hajime(ever notice how she never really tries to rely on Kouki for anything, even though he's the "Hero"?). Even with their more comical interactions, the way Hajime tends to forget her existence or ends up ignoring her is fairly similar to how he acts with Tio at times, whereas the times where he has teased Lily or otherwise purposefully upsets her are fairly reminiscent to interactions he has with Kaori and Shizuku on occasion. |
|
2017-02-18, 03:09 | Link #20254 | |
Translator, Producer
Join Date: Nov 2003
Location: Tokyo, Japan
Age: 44
|
Quote:
As for using synergist, yes we decided to keep that term from the fan translation as it was reasonable and people seemed to like it.
__________________
|
|
2017-02-18, 12:01 | Link #20255 | |
Minor Character
Join Date: May 2016
Location: Land of cowboys and rockets
|
Quote:
|
|
2017-02-18, 13:27 | Link #20256 | ||
Senior Member
Join Date: Sep 2012
|
Quote:
That all aside, I do want to wish you the best of luck in your endeavors on the story. As a longtime fan of this series I would naturally like to see it succeed in every medium and market. Quote:
|
||
2017-02-18, 13:32 | Link #20257 | |
Translator, Producer
Join Date: Nov 2003
Location: Tokyo, Japan
Age: 44
|
Quote:
But anyway, it's not like every synergist ends up as strong as he is, right? So it makes sense to say he takes his commonplace class and pushes it all the way to the top, would be how I interpret our english "From Commonplace to World's Strongest" is describing not so much his job class, but his role in the world, kind of. In any case it's just way more compact and fits on the cover more nicely. Note: We're probably going to update a few of the name spellings we used in the first 2 parts to better match the germanic origin. Discussing with the translator now.
__________________
|
|
2017-02-18, 14:43 | Link #20258 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2012
|
Quote:
Incidentally, is there any chance for the short story papers that the various retailers in Japan offer along with the volume releases to be translated as well? Even though the story content doesn't really have an impact on the main plot of the novels, they are still enjoyable little segments nonetheless, so I'm sure the fan base would be quite appreciative. As it is now, they're pretty tough to come by outside of Japan. |
|
2017-02-18, 14:44 | Link #20259 | |
Translator, Producer
Join Date: Nov 2003
Location: Tokyo, Japan
Age: 44
|
Quote:
A lot easier to obtain than the original exclusives now at least.
__________________
|
|
2017-02-18, 14:56 | Link #20260 |
Senior Member
Join Date: Jul 2016
|
Will the short stories be also contained in printed version of light novel, if we hope to see one in the future? Cause membership is not very convenient for me, but a printed book with this small stories is definitely worth of it. (or when it will be too late to buy membership for those Ebooks because of printed version, how can we get those small cute stories?)
|
Tags |
baka yuusha, chuunibyou, complete, demons, dimension traveling, fantasy, firearms, harem, isekai, magitech, rabbitgirl, summoned, true harem, tsundere male mc, webnovel |
|
|