2011-02-05, 13:21 | Link #64 |
Me at work
|
Kalafina's lives are always worth a listen,just like any Kajiura Yuki production (under her name,fictionjunction,see saw...) ,it feels different from the album version but just as good.
And while listening to the album version I was sure it was Keiko who handled the really low parts,looks like I was wrong.
__________________
|
2011-02-06, 05:50 | Link #65 | |
Mou Nakanai~
Fansubber
Join Date: Sep 2004
Location: Moon (where Feena at <3)
|
Personally I would wait for the official lyrics to be out, it's just a bit over a week wait. I will do a little unofficial translation for now though below, so thanks for sharing.
Quote:
OP is indeed in Madoka's perpective, while ED is in Homura's. The 2nd part of ED lyrics are full of very interesting lines, such as: 「いつか君も誰かのために 強い力を望むのだろう」 "I bet you will also desire for strong power for someone's sake one day" 「迷わずに行けるなら 心が砕けてもいいわ」 いつも目の前の悲しみに 立ち向かうための呪文が欲しい」 "It is fine for my heart to be broken if I can move forward without hestitation I want a spell which can let me face the sadness that is always right in front of me" 「君はまた夢見る記憶 私は眠らない明日 二人が出会う奇跡を 勝ち取るために進むわ」 "The memory you see in your dream again is my sleepless tomorrow I move forward in order to achieve the miracle of the two of us coming across each other" 「世界を変える力が その手にあるとささやく 終わらない夢を見よう 君と行く時の中で」 "I murmur that the power of changing the world is in your hand Let's have an endless dream during the time when I walk with you" |
|
2011-02-06, 07:28 | Link #67 |
Stupidity is Bliss.
Join Date: Oct 2010
Location: In Hancock's Heart
|
@guuchan
T_T the lyrics touched me to bits. i almost teared up. reading it,i can so much feel homura's pain and loneliness *sob* she cares so much for madoka or her younger self (if the homura-is-future-madoka-theory is true) man, i am now oh so hoping for madoka and homura and everyone else to have a happy end. *cries completely* homurun i love you..T_T |
2011-02-06, 18:19 | Link #68 | |
my sides are in orbit
Join Date: Nov 2007
|
I posted...
Quote:
Which means (extremely crack) speculah time. Spoiler for possible mai-hime spoiler:
Homura = flame, Kagutsuchi = god of flame.
__________________
|
|
2011-02-06, 19:14 | Link #69 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2006
|
Here's the whole translation, from this site:
http://www.onezerotwo.net/2011/02/ke...agia-tl-maybe/ Quote:
Speculation: the line "my wish awakens the light" hints Homura's wish (whatever that is) will play a key role in making Madoka (the light) unlock her powers.
__________________
|
|
2011-02-06, 20:00 | Link #70 |
Stupidity is Bliss.
Join Date: Oct 2010
Location: In Hancock's Heart
|
wow! thanks for the full translation. XDD
but they're arguing if it's yami/kami ne? i hope it's 'darkness' XD man, so excited what homura really is. future madoka, a cat, or a mere human who befriended madoka whilst having built a strong bond with her(w/c was rather close to being non-platonic XD) |
2011-02-06, 21:30 | Link #71 |
~Official Slacker~
Author
Join Date: Aug 2010
Location: Xanadu
Age: 29
|
So many speculations I have read about what Homura might actually be my best bet instead of trying to completely destroy my brain with the mad discussion in the speculation thread is to just wait till they announce what Homura's main purpose really is, and what she really is.
But I really did enjoy the live performance there
__________________
|
2011-02-07, 06:26 | Link #72 | |
Uncaring
Join Date: Sep 2010
|
Quote:
|
|
2011-02-07, 20:24 | Link #74 | |
Yuri µ'serator
Join Date: Nov 2009
Location: FL, USA
Age: 36
|
Quote:
But I can't agree with your comments on Kimi no Futari as it's probably my favorite song from ClariS aside from Connect/Irony[obivously the best two currently ] beating Kokoro no Inryoku slightly for that spot. So my opinion would be that Claris ussually tends to have two great songs and one average .
__________________
|
|
2011-02-11, 18:55 | Link #78 | |
Senior Member
Join Date: Mar 2010
|
Quote:
Also... this is going to be a difficult few days waiting for the song to come out...
__________________
|
|
2011-02-12, 01:50 | Link #79 |
Mou Nakanai~
Fansubber
Join Date: Sep 2004
Location: Moon (where Feena at <3)
|
It's like a 5-day wait, I would suggest waiting till then since there are a few uncertainties in the lyrics. I will do a formal translation too after that, the one posted above sounds very much like something from an online translation tool.
|
Thread Tools | |
|
|