2014-09-02, 14:39 | Link #4783 |
Not A Loli-con....
Join Date: May 2011
Location: Beyond the looking glass
|
Well for those of you that haven't had the opportunity to snatch up OT off BT before it went away do a google search on: wayback machine. Use a link to waybackmachine.org and put in the web address to any site that you love and has had to remove certain things for various reasons. Copy those things you love from the site. Then go buy the books or mangas to support your various authors just my 2 yen.
__________________
|
2014-09-02, 18:06 | Link #4786 |
I’m sorry, Kamijou-san!!
Join Date: May 2013
Location: California
|
That quip was priceless/100.
And I'm also looking forward to the official translation as well--> because it remains likely that Yen Press wouldn't have tried to localize the LN if BT hadn't already gone through the effort of the translation project--> so it was all extremely important in the end--> now let's just hope that the localization succeeds. Last edited by dniv; 2014-09-02 at 18:24. |
2014-09-02, 18:16 | Link #4787 |
Not A Loli-con....
Join Date: May 2011
Location: Beyond the looking glass
|
I agree, I will buy the translated LN to support the author and hopefully bring more to the US. But I really wish they would put someone who has even the slightest insight to the Anime/Manga/Light Novel culture into process of translating. It just kills me when I read a translation and a lot of the fun is taken out of it because someone somewhere didn't understand it. Then there is the crowd that seem to hate everything that has to do with the culture just cause someone showed them a crazy hentai back in the 90s and they end up thinking all if it is the same.
__________________
|
2014-09-02, 18:25 | Link #4788 | |
I’m sorry, Kamijou-san!!
Join Date: May 2013
Location: California
|
Quote:
|
|
2014-09-02, 18:34 | Link #4789 |
Imagine Breaker
Join Date: Jan 2013
Location: In A Certain Magical Place.
|
we'll be able to see the forecast on Yen's success in selling the volume by December to see if the English community that is hardcore Marvel and Capcom, is well received by them, and Yen continues its official translation of the volumes.
its probably a guarantee that English Otakus would get on the ban-wagon... though i don't know if it will be sold in bookstores, because i haven't seen a borders/walden bookstore where i live in probably a few years, since they started closing some branch chains. hehehe, it would be funny and epic at the same time that they sold them in local libraries, that would be hilarious.
__________________
|
2014-09-02, 18:43 | Link #4790 |
Tropes/cliché expert
Join Date: Jun 2013
Location: The one place you didn't think of.
|
That's another thing. Bookstores. I mean, anyone who wants it will find it, electronically at the very least. But the charm of walking through a bookstore, seeing something that looks interesting, picking it up there, and getting hooked is pretty hard to come by now that bookstores are slowly going extinct.
__________________
|
2014-09-02, 19:32 | Link #4791 | |
I’m sorry, Kamijou-san!!
Join Date: May 2013
Location: California
|
Quote:
|
|
2014-09-02, 20:14 | Link #4793 | |||
english for dummies 2 ed.
Join Date: Oct 2009
|
Quote:
marvel is part of "the american way"... and crapcom is in debacle Quote:
even though i like bookstores, as long i can buy a real book i am happy fu*k e-book, i'm not going to pay for a pdf ( there are some exceptions ) --- and ...here come @ACertainStark edit Quote:
__________________
Last edited by dazo; 2014-09-02 at 21:22. Reason: gramar |
|||
2014-09-02, 20:26 | Link #4794 | |
Of Infinite Resignation
Join Date: Jul 2013
Location: Canada
Age: 28
|
It's like everyone forgot Amazon exists, or something.
Quote:
Does anyone have an exemple of YP translating Japanese idioms?
__________________
|
|
2014-09-02, 22:18 | Link #4797 |
Imagine Breaker
Join Date: Jan 2013
Location: In A Certain Magical Place.
|
But one thing is that online buying is convenient especially when your stuck and need it delivered, XD i.e. your in the hospital and you want to read To Aru Majutsu no Index Volume (XX).... or maybe your staying over a relatives for the summer and you have it delivered to their house.
Other than that, its limited to its uses. i.e. lazy ppl like myself.
__________________
|
2014-09-03, 10:33 | Link #4798 |
english for dummies 2 ed.
Join Date: Oct 2009
|
that only work in murica, in other countries is "very "different...in my country...they send your package with d*l or f*dex local branches( here enter some issues)....and the most probably outcome is that your package is gonna end stuck in the "custom house" ($) or the product end in your hand ..but its open...with a few missing parts...
so i go for with the "box/courier path"
__________________
|
2014-09-03, 17:17 | Link #4800 |
Imagine Breaker
Join Date: Jan 2013
Location: In A Certain Magical Place.
|
if i had to guess it could be released on the same month or maybe the month after, so that would mean NT 1 SS and NT 11..... so its been awhile but i forget what SS's topic was about.
Ah, found it, it was entei that translated the text for it, about mini misaki and misaki tracking down her creator... smells like a kihara plot, entei also said it might be related to NT 11, so it would make sense to release them both around the same time.
__________________
Last edited by Kamijou_Touma; 2014-09-03 at 17:23. Reason: browsing the pages before the BT stuff |
Tags |
novel predictions |
|
|