2006-04-25, 07:24 | Link #142 |
ShizuxKino~*
Join Date: Dec 2005
Location: Kino's luggage
|
^-^ili It seems like there's still a bunch of problems await you. Please keep up, but don't torture yourselves, ok? (Well, I know all of you gonna be more-than-glad to be tortured by Haruhi anyway OwO)
FIGHT! FIGHT! FIGHT! |
2006-04-26, 09:22 | Link #144 |
Gone for Good
Join Date: Apr 2004
|
http://www.baka-tsuki.net/project/in...lume1_Chapter5
Translation for Chapter 5 is done. Such a headache translating all the SF terms, editors, your time to shine now. For this chapter, all I can say is...... Spoiler for Chapter 5:
|
2006-04-26, 11:26 | Link #148 | ||
Junior Member
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
Quote:
|
||
2006-04-26, 12:31 | Link #151 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2006
|
SQL > Structured Query Language
Uses a command structure with the same base commands as Yuki's dataspeak. Here's an example of a SQL Query from wikipedia. SELECT bk.title, count(*) AS Authors FROM books AS bk, book_authors AS ba WHERE bk.book_number = ba.book_number GROUP BY bk.title Other than the "PERSONAL NAME", the rest of Yuki's statements are all similar to SQL commands, or maybe that's just translator preference, hard to say in a Japanese > Chinese, Chinese > English translation. Lots of possibilities for error in there ^^;; Quote:
Last edited by Adigard; 2006-04-26 at 13:27. |
|
2006-04-26, 13:04 | Link #152 | |
...
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
But that's not exactly a SQL query... Anyway. That is how I would translate it if I was translating it from Japanese to English. My theory- To Yuki(and her gang) the whole univese is one giant relational database that is made up of properties of all atoms. Therefore she can just "log in", access the proper table, and change the attribute of a particular set, no matter if it is the property of a metalic baseball bat or.... Which would sort of make sense, because Yuki commented on how her race was born in the "sea" of data litter throughout the universe. That means they are born inside that database (that seems to be SQL compatible?! ). Think string theory, and how "supposingly" you can change the property of an object by changing its "string"...
__________________
Last edited by Thelastguardian; 2006-04-26 at 13:15. |
|
2006-04-26, 14:27 | Link #153 | |
Holy Beast ~Wuff!~
Scanlator
|
Quote:
Yuki knows Super-dimensional Quantum-string Lingo
__________________
|
|
2006-04-26, 14:52 | Link #154 | |
Name means little...
Graphic Designer
Join Date: Dec 2004
|
Quote:
Spoiler:
(of course, it seems that the data entities can conduct expansion instead of waveform collapse and return the original state, which is no easy feat)
__________________
Last edited by panzerfan; 2006-04-26 at 15:56. |
|
2006-04-26, 15:00 | Link #155 |
Junior Member
Join Date: Apr 2006
|
Hey, I would just like to say that I (and a lot of other people I'm sure) very much appreciate the work you guys are doing in translating the novels. I think the translation is great, and for a big fan of this series I would really like to read all of the series.
Anyways, just wanted to drop in and offer my bit of support for you guys = ) much love <3 |
2006-04-26, 15:51 | Link #156 |
Lore Hunter
|
Now now, shouldn't we have some spoiler tags for such discussions in this thread? ^^
Despite what I told myself I did end up reading Ch 3~5 when I got depressed before my exam on Monday afternoon (I needed to take a break) convincing myself that "I'd already been spoiled a little accidnetally, so why not a bit more". Ah~ I don't think I should read the rest of Vol 1 as it gets translated until the anime covers all 6 Yuutsu episodes as I don't want to be spoiled (I watch this with my friends and being the only one spoiled is frustrating in our talks) - nor do I want to be spoiled while keeping up with this thread. Seems we'll all be a lot busier once exams are over and once the anime has finished Vol 1 and 3 chapters - come Summer! |
2006-04-26, 15:56 | Link #157 |
Translator / iitran
Join Date: Dec 2005
Location: Standing right BEHINDYOUOHGODOHGOD!
Age: 59
|
Umm... Psieye, reading the novels before watching the anime is not the same as having your anime experience spoiled. The anime is the derivative work, and the books are the original work. It's analogous to having read a manga before watching an anime derived from it -- it doesn't constitute a spoiler.
|
2006-04-26, 16:01 | Link #158 | |
Lore Hunter
|
Quote:
Spoiler for though we've all figured out from the anime that...:
Yes, the contents of words are a (often subjective) variable, not a constant ^^ |
|
2006-04-26, 16:01 | Link #159 |
Holy Beast ~Wuff!~
Scanlator
|
lol.
yeah. reading the manga/novel is not spoiling the anime, because what goes on in your head is different from what you see on the anime My mental picture of Haruhi, is a brunette, D-cup caucasian vixen As for Asahina.....muwahaha.... anyway...it'sa different experience.
__________________
|
2006-04-26, 16:12 | Link #160 | |
Lore Hunter
|
Quote:
|
|
|
|