2004-04-20, 23:30 | Link #2 |
Team the box!
Join Date: Jan 2004
Location: Badside
|
Well it's on there:
http://www.animenfo.com/animetitle,3...doll_licc.html Sounds like a real winner. |
2004-04-21, 01:57 | Link #6 |
Onii-sama daisuki!
Join Date: Apr 2004
|
If it were, I don't know about it. I checked a couple lists of licensed anime, and it's not on there.
It's not just another Sailor Moon ripoff. Yes, I've watched Sailor Moon (I grew up on it, in fact). Pretty much the only thing this series has in common with Sailor Moon is that it's mahou shoujo. |
2004-04-21, 06:56 | Link #7 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
If Sailor Moon was a first, it was in combining mahou shoujo elements with sentai elements (borrowed from Japanese sentai live-action shows - Power Rangers is an example of sentai is). BTW, Licca-chan is a much more traditional mahou shoujo anime than Sailor Moon. Licca-chan is licensed in several countries (like all or almost all of Latin American, where it was broadcasted in Portuguese/Spanish in the Cartoon Newtork one or two years ago). But it isn't licensed in the USA. Perdita, as I seen to remember your names from the anime-faith credits, please check the "Fantasy Civilization" thing. What they say is "Fantoche" (a word that exists in Portuguese/Spanish/French spelled the same exact way). A "fantoche" is a kind of doll (a kind of marionette) what explains why the name is used. About animenfo. It's an extremely poor source of information. A google search will bring much more information.... |
|
2004-04-21, 16:06 | Link #8 |
ANBU Editor/QC
Fansubber
Join Date: Jul 2003
Location: Rizon IRC Network, Saizen Discord Server
|
Yes... the animenfo 4.0/10 isn't exactly representative of the entire 52 episodes. This was what we found on google instead:
http://www.theblackmoon.com/Watching/licca.htm You'll have to pardon us for the visual quality because we are dealing with old TV broadcast raws from 1998, but our encoder loves doing this. One thing about "Fantasy culture." The translation comes from the original word "Fantashii Bunmei" (文明) The kanji for bunmei in japanese can mean either civilization -or- culture. For perdita, it was a 50/50 decision. In fact, it is less ambiguous in Chinese, where we have a very clear distinction between 文族 (civilization) and 文化 (culture). So in short, we were either going with one or the other. We didn't have much to work with since we lack translators, so we picked door number 2, and it looks like door number 1 was the real deal instead. But based on the "Fantoche" use in Spanish you mentioned, we might switch back ro Fantasy Civilization, since Licca is from a Doll Kingdom after all. The final decision will be based on the editor though, so it's not me. For anybody who is severely turned off by the age and the obscurity of the show from the first episode, don't. True, the show is 6 years old, and a little hokey, but it 's a mahou shoujo anime and according to perdita, it gets a lot better as they have more fights and all the characters come into play. It doesn't go 52 episodes in Japan without a good reason. We're still getting raws for this show, so don't worry about it P.S For Hunter x Hunter, our translator is currently busy along with the most of us taking final exams. We thank you for your patience while we get through our stressful exam periods. |
2004-04-21, 16:16 | Link #9 |
Mahou Shonen
Join Date: Mar 2004
|
Kuru is right, it's being broadcast (along with other Mahou Shoujos Sailor Moon, CCS, and Corrector Yui) on Cartoon Network in Latin America. But, Anyway, I really liked this show when I saw the first ep about a year ago, but, then again, I like anything mahou shoujo....
|
2004-04-21, 16:43 | Link #10 |
Onii-sama daisuki!
Join Date: Apr 2004
|
The episode didn't give me very many hints on what word to use. The closest thing to a hint that I got was the long sign outside the museum, but that didn't have any of those words...
Yes, the series gets better. Trust me . - Perdita - Correction : the museum sign almost had it. Ughuuu~.... Last edited by Perdita; 2004-04-21 at 17:21. |
2004-04-21, 16:50 | Link #11 | |
Anii-kun...
Join Date: Apr 2004
|
Thank you for the information Kuru. Anything that helps us do a better job is definitely appreciated. *whispers into Kuru's ear* Influx, not Faith...
Quote:
I've certainly enjoyed my work on it so far, and I hope that people will enjoy watching it. |
|
2004-04-21, 23:43 | Link #16 |
Onii-sama daisuki!
Join Date: Apr 2004
|
But seriously....
I sent the file to a friend of mine, and the first question I got from him when I got back to my apartment was "is this hentai?" I told him no; it wasn't hentai, and I wouldn't be working on it if it were hentai. I could see how people can mistake it for hentai, though, without actually watching it. - Perdita |
2004-04-22, 13:07 | Link #19 |
ANBU Editor/QC
Fansubber
Join Date: Jul 2003
Location: Rizon IRC Network, Saizen Discord Server
|
You can't really tell if it's worth downloading right from episode 1 ... like I said, it still has a can of whoopass suppsedly ready to open. One down, 51 more episodes to go. You might wanna stick around for it and give perdi-chan the benefit of the doubt for a bit. We haven't been watching the raws as much as her.
As for bias, that's nothing a Hello Kitty Vibrator can't fix |
2004-04-22, 15:13 | Link #20 |
Senior Member
Join Date: Apr 2004
Location: Michigan
Age: 37
|
I loved it! Of course, this type of anime is what I live for; the English dub of Sailor Moon first hooked me on anime back when I was 12 and I've pretty much ate any shojou anime right up ever since, so I may not have the most impartial opinion. Regardless, I thought it was pretty fun to watch and I absolutely can't wait for more! Thanks for subtitling this, A-Flux; I'd have never seen or heard of it otherwise.
|
|
|