2006-03-23, 04:20 | Link #542 |
Junior Member
Join Date: Dec 2005
|
Reposting an earlier ad.
Group: WTFansubs (yes, we're still around and still recruiting) Positions: Priority: Translators, Karaoke Translator, Raw Providers, QC , Editors Secondary: Karaoke Timers, Encoders, TSers, Timers What we have: Timer, Typesetter, Encoder. We can do QC and editing, if needed, but we prefer these positions to be filled by others. Notes: Be prepared to take a small test so we know what your skillset is for the position you are applying since we do not want to overwhelm our staff so we can do a good job with our releases. We currently have tests ready for TL, QC, Editing, TS, Timing, Karaoke, and Raw Provision (basically, everything's set and we're awaiting applications) Projects: You are invited to inquire in the channel, since we're throwing ideas around at the moment. We are aiming to get people together for the Spring Anime season. However, without a TL, we cannot sub anything >_> The TL will have a considerable weight in the selection of the series. We would like to give special consideration to, but not limited to, unloved series on the anime wiki page http://fansub.andrewlb.com/pukiwiki.php?Spring%202006. We would like to consider doing (but not strictly limited to) one or two of the following: BALDR FORCE EXE RESOLUTION, TOKKO, Witch Blade, Stawberry Panic!, The Third ~Aoi Hitomi no Shoujo~, Kiba. We are also considering Glass no Kantai, but we are flexible regardless. Most of these series start in April. Contact: IRC channel: #WTFansubs@irc.rizon.org (main), #WTF-recruits@irc.rizon.org (recruiting channel) (leave a message in the recruiting channel and idle--it may take some time for us to get back to you, since we live somewhat busy lives, but we are dedicated to anime all the same) PM: wraith-c/wraith-c- or Wade E-mail: wraith.dash@gmail.com or wadeneko@gmail.com For further details on WTFansubs and for details on what kind of skillsets the group is looking for each position, please refer to the original ad here: http://forums.animesuki.com/showpost...&postcount=498 Last edited by wraith-; 2006-03-24 at 00:24. |
2006-03-23, 10:22 | Link #543 |
Ayu Staff
Join Date: Nov 2003
|
Ayu is looking for timers!
Group: Ayu
Project: Saiunkoku Monogatari Positions: Timers & Karaoke timers IRC Channel: #Ayu or #Ayu-recruits on irc.rizon.net IRC Nick: randall or Luminaria Website: www.ayu-anime.net As above, we're looking for experienced timers for this series. Applicants must know how to scene time and fix bleeds if there is. Also, we're looking for karaoke timers in general. Applicants just need to know how to \k Hop on to our IRC channel and msg us to apply! ;D |
2006-03-23, 17:44 | Link #544 |
Junior Member
Join Date: Mar 2006
|
Group : #AnimeDemand
Positions : Jap > Eng Translators, Karaoke Timers, and SFX. Projects : Any up-coming spring 2006 series.(Negotiable) Site : http://animedemand.net Irc Channel : #AnimeDemand @ irc.rizon.net Irc Contacts : THEGIFTED_ONE, Sousuke_Sagara a.k.a. Shindo_Hikaru E-mail : THEGIFTED_ENDER@YAHOO.COM No prior Translation experience is needed but must be able to work at a reasonable pace. Karaoke Timers and SFX must have experience.(show us a clip of your work if possible) |
2006-03-24, 17:24 | Link #545 |
Static-Webmaster
Join Date: Mar 2006
Location: Kansas (USA)
Age: 43
|
#Static-Subs is seekking more staff to help as we go into the season again. We have a Standard of Quality that we keep to, and ways of doing things which are staff has gotten quite used to. Joining our staff might mean changing your methods a little and putting up a few attitudes like my own, but we do good work and some of us don't mind teaching to improve apon the skills of new staff. With time may come extra duties and higher positions & jobtitles, so needless to say there's still a little room for advancement in many areas.
Position(s): Encoders,Editors,QC Personel, Timers,Karaoke Timers,Project Coordinators, Translation Checker, Typesetter Special Effects Group: #Static-Subs Project(s): Spring Series, Current & Old Projects (AIR_TV, W-Wish_TV, Stratos4Advance_OVA, Izumo-EoTRS-_TV) IRC Channel: #Static-Subs@irc.rizon.net IRC Contact: BuBu, Hammer_Bro, D|SASTER, HIGHWAY99 Encoder Notes: We tend to sub with encodes in AVI(XviD). Might make a differance to some. At this time we haven't yet decided to lean towards MKV. Editor Notes: The more skills you have in other areas, the better suited you are to this one. This position currently has multiple opens, so please feel free to inquire about it. Skills in Typesetting Special Effects is a major plus, but not a must. QC Staff Notes: We could still use some QC Staff who can fallow a lead and help out whenever called apon. QC Head Notes: Also available for filling is a second Head QC position. Like the editor positions, you must have some leader skills. Position means working closely with many, aspecially editor and maybe in time, translator. Am very picky when it comes to this position and would like someone who has skills of an editor, but that is willing to pitch in on QC-work when staff isn't available. The more leaniant you are and accepting of input from others, the better. It helps, if your open, talkative, and willing to comunicate and get information back and forth ASAP when info. comes your way. Those seeking this position can start off as QC-Staff if they like and work their way up, or talk with us about this position itself. Will help your chances to get to know myself (HIGHWAY99), Aoyama, and Hammer... who your likely to be working closely with and need to gain a good conversational friendship and working enviroment with. Might also help to be interested in light-hearted series while being able to adapt to darker themes and playful adventure stories. <-- Please, someone fill this position as a favor to myself!! Karaoke Timer Notes: Helps to know some Romaji and Kanji for timing of Karaokes. |
2006-03-25, 12:55 | Link #546 |
ray=out uber dude!
Join Date: Mar 2006
|
Looking for [Japanese] to [English] Translator.
Group: Anime Universe
Project: Disgae / Hantsuki / Magikano / Soul Link / ??? Positions: Translators IRC Channel: #AnimeU on irc.rizon.net IRC Nick: regged / retard / Error Email: regged86code@gmail.com Website: www.anime-universe.org Looking for [Japanese] to [English] translator for a nice action anime. If interasted email me at regged86code@gmail.com or join #AnimeU on irc.rizon.net using mIRC. Its going to be a few OVAs dosn't need to be a full time thing, but hopefully someone well join up. Nice action anime, still not decided on. |
2006-03-25, 21:14 | Link #547 |
Burnt Inc
Join Date: Mar 2006
|
Position(s): translator(s) (jpn to eng), timer, typesetter. please email for best response
Group: Burnt Inc Project(s): Ray the animation, maybe himiwari! site: burnt.addyour.net forum: burnt.addyour.net/forum IRC Channel: #burntinc@irc.deltaanime.net (not org) IRC Contact: anyone in the channel is likly to be with us, but specificaly (exact names may vary) donut , Hashiru , and lily564a. E-Mail: lily564a@yahoo.com, tylerbot89@gmail.com , bfdhelp@gmail.com Last edited by ziraya; 2006-03-27 at 12:31. |
2006-03-25, 23:31 | Link #548 |
Ayu Staff
Join Date: Nov 2003
|
Ayu is looking for Typesetters now!
Group: Ayu
Project: 2 new shows in Spring Positions: Typesetters IRC Channel: #Ayu or #Ayu-recruits on irc.rizon.net IRC Nick: randall or Luminaria Website: www.ayu-anime.net As above, we're looking for experienced typesetters. Applicants must know how to TS in ssa and ass. Hop on to our IRC channel and msg us to apply! ;D |
2006-03-27, 08:58 | Link #549 |
Deaths_Goddess
|
Position(s): Translators, Encoders, Karaokers
Group: #MahouSekai-Fansubs Project(s): Lemon Angel Project and 2 Spring Series IRC Channel: #MahouSekai-Fansubs@irc.rizon.net IRC Contact: Mikoto_hime We would like more translators to help with LAP or anything else that you would like to do. Hopefully the additional staff with help us progress faster. Anyone else that doesn't fit on this list and would like to help pm me on here or leave me a message on irc if im not there. Thank you ^_^ |
2006-03-27, 11:37 | Link #550 |
Junior Member
Join Date: Dec 2005
|
Positions: Timers, Editors, Karaoke Timers/SFX, Translators, Distro
Group: Ureshii Current Projects: Rescue Wings, Idaten Jump, and some other upcoming projects. IRC Channel: #Ureshii @ irc.rizon.net IRC Contact: Twistey Or else you can PM me here. Last edited by Twistey; 2011-06-30 at 03:55. |
2006-03-27, 19:23 | Link #551 |
Junior Member
Join Date: Mar 2006
|
New fansub group
Position(s): Translator, Timer, Karoke, Typesetter
Group: Naruto-Ninetails Project(s): Nothing announced, well decide when the team is assembled IRC Channel: #naruto-ninetails IRC Contact: Majin_Raiha and ChakRa E-Mail: jihad101@gmail.com ChakRa and I are starting up a new fansub group. We are in need of all the positions above. No set projects yet. We will decide as a team what to sub when everyone is assembled. Distro should be no problem as ChakRa can provide four bots, BT seeders, and an FTP. We will start as soon as the team is asseblmed. I hope to start with a late spring show or early summer show. Drop by our IRC channel and let us know if you are interested. |
2006-03-28, 00:59 | Link #552 |
uwu
Fansubber
Join Date: Dec 2005
|
Group: gg
Positions + Projects: QC people for all projects, Editor for PaniPoniDash IRC: #gg or #gg-recruit @ rizon.net Contacts: kodachrome, ellspurs84, dogfood GIV US KUU-CEE PPL. ;0; ENCODER GET! Last edited by Schneizel; 2006-03-28 at 05:20. |
2006-03-28, 01:20 | Link #553 |
Junior Member
|
New fansub group
Position(s): Translator
Group: Naruto-Ninetails Project(s): Nothing announced IRC Channel: #naruto-ninetails IRC Contact: Majin_Raiha, ChakRa, Nekostar E-Mail: jihad101@gmail.com ChakRa and I are starting up a new fansub group. We have assembled a dedicated team and just need a translator to get started. We have no set projects yet. We will decide as a team what to sub when we have secured a translator. Drop by our IRC channel and let us know if you are interested. |
2006-03-28, 06:17 | Link #554 |
Kanjisub ******
Join Date: Feb 2006
|
Positions: Timer, Typesetter, Editor, Distro, (translator are good too)
Group: Kanjisub Projects: DVD source for Kyou kara ore wa!! - Nadia Omake - 2001 nights IRC Contact: Soshen or Saikano in Rizon E-mail: pufferbacco_@hotmail.com (MSN too) You can PM me here.
__________________
|
2006-03-28, 11:46 | Link #555 |
Give them the What For!
Fansubber
|
Positions: Translators, Timers, Typesetters, Editors, bittorent seeders, QC, Encoders
Group: Megami-Anime Projects: Zoids Genesis, Baldr Force EXE, Spring Anime's IRC Channel: #megami-anime or #megami-recruits@irc.rizon.net Contacts: darkfire E-mail: megamirecruits@gmail.com You can pm me here as well. For typesetters AFX is a plus but not required, Encoders must be able to encode afx and other such filters. Our goal is quality over speed but being fast dosen't hurt. Any one interesting join the channel and pm me.
__________________
|
2006-03-29, 18:48 | Link #556 |
Junior Member
|
Typesetter needed ASAP
New fansub group
Position(s): Typesetter Group: Naruto-Ninetails Project(s): Still deciding IRC Channel: #naruto-ninetails IRC Contact: Majin_Raiha, ChakRa, Nekostar E-Mail: jihad101@gmail.com, n2fansubs@gmail.com ChakRa and I are starting up a new fansub group. We have assembled a dedicated team and just need a typesetter to complete our team. We have no set projects yet. Drop by our IRC channel and let us know if you are interested. |
2006-03-29, 21:07 | Link #557 |
Junior Member
Join Date: Jul 2004
|
Positions: Translator, Timer, Typesetter
Group: Gakido-Fansubs Projects: Kiba, Tokko, and The Third IRC Channel: #Gakido-Fansubs@irc.rizon.net Contacts: Kamajii E-mail: Kamajii@GakidoFansubs.com This is probably a swing and a miss ^_^; But I am going to put the ad out. I'm looking for a Translator for Kiba. Our TL backed out on us leaving us in abit of a bind. I'm also looking for a Timer and Typesetter for Kiba & The Third. |
2006-03-30, 17:04 | Link #558 |
宜しく
Fansubber
Join Date: Feb 2006
Age: 40
|
Positions: AFX Typesetter / Karaoke Artist & Encoder
Group: Yoroshiku Fansubs Projects: Various, unlicenced - 2 older series + modern OVAs IRC Channel: #Yoroshiku @ irc.rizon.net Contact: Grv E-mail: yoroshikufansubs@yahoo.com Working on a couple of projects, we have 2 karaoke artists, 2 full time encoders and 1 part-time encoder at the moment but all are tied up on other projects. drop in to #Yoroshiku and have a chat =) Ability to romanise kanji is a huge plus (1 of our current karaoke artists can do but is tied up). Ability to use AFX to do replacement signs for typesetting. For encoding you need a good knowledge of AviSynth and filters, know appropriate use of filters, ability to hit an exact file size consistently, knowledge of both XviD and AVC encoding (not just using vdub.) Preferably be european based, we have 1 artist in Canada and another in Australia which makes time zones an issue. Both of our encoders are Canada/USA based. Last edited by Grv; 2006-03-31 at 02:05. |
2006-03-31, 11:09 | Link #559 |
Member
Join Date: Jan 2006
|
Hi, I'm timer. I like to work on Good Witch of the West - Astrea Testament. If a group needs timer on this project, I'd glad to help coz I really like this series. I also read the mangas.
This is my e-mail and msn : guitarnana@hotmail.com or Triker@Rizon << my nick at rizon Thanks in advance. |
2006-03-31, 16:18 | Link #560 |
Senior Member
Join Date: Dec 2005
|
Hi we're recruiting some staffers to help on the current projects ^__^
We're a small group, full of nice guys if you like our project and feel you can help you're welcome. Positions: Translator, Karaoke maker Group: Minor Ja Nai Projects: Major, Hiatari Ryoukou, One Shot =first episode of many old show (old = around 80's), Slow Step, Touch Live Action Movie. IRC Channel: #Minor_Ja_Nai@irc.irchighway.net Website: www.minorjanai.info Contacts: Athanor (or any op around) E-mail:minorjanai@gmail.com Cheers, Atha. Last edited by Athanor; 2006-03-31 at 16:46. |
Tags |
help thread, recruitment, translator |
|
|