2007-12-15, 21:01 | Link #444 |
Follower of Lambdadelta
Join Date: Oct 2007
Location: Southern California
Age: 33
|
Can someone tell me what is the title of this manga chapter/arc and what it means? I'm gonna be in a scanlating project using this chapter and I was just curious to it's name.
Oh and here's some info on the scanlating project. Someone from another forum will be translating the text and I will not only be editing the pages, but I will also be coloring them. If you want an example of my coloring, [ here's a small snippet ].
__________________
|
2007-12-16, 00:35 | Link #445 | |
霊夢→デレ
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
|
Quote:
__________________
|
|
2007-12-16, 04:02 | Link #446 | |
Follower of Lambdadelta
Join Date: Oct 2007
Location: Southern California
Age: 33
|
Quote:
But is it okay if we release our version alongside yours? We already started & all, and this is also my first attempt at scanlating so I wanna see how well I can pull it off. Oh yeah, and thanks for the info for the chapter.
__________________
|
|
2007-12-16, 06:51 | Link #447 | |
Guitar Man
Join Date: Aug 2006
Location: Brazil
|
Quote:
__________________
|
|
2007-12-21, 19:33 | Link #452 |
Follower of Lambdadelta
Join Date: Oct 2007
Location: Southern California
Age: 33
|
Hey, I'm a girl!
But thanks for the support. Though the colored version will take a while to release. Oh, and I was wondering... Actually, it's the same question that Tsumiyama Hikari asked. Since the Umineko manga is coming out tomorrow, is there a group that plans to scanlate it? One more thing... I found this while lurking around the Gangan Powered site.
__________________
|
2007-12-25, 22:41 | Link #457 |
霊夢→デレ
Join Date: Aug 2007
Location: NYC, NY
Age: 46
|
Vol 1 of 現壊し編 has been released
Spoiler for 現壊し編 Vol 1 cover:
Also In my travels I've come to be in posession of three very interesting higurashi doujins by Studio KIMIGABUCHI ひぐらしのなく様に (Higurashi No Naku You Ni) ひぐらしのなく様に 弐 (Higurashi No Naku You Ni 2) and ひぐらしのなく様に 参 (Higurashi No Naku You Ni 3) The first one has been translated for sometime while the second and third have not been If anyone is interested in helping me translate the other two PM me On the editing front I'm still overseas... figured I should go to C73. I'll be back in the US in january
__________________
Last edited by Sterling01; 2007-12-25 at 23:06. |
|
|