2007-01-06, 18:09 | Link #1101 |
makes no files now
Join Date: May 2006
|
Group: Guardian Project
Position: Timer, Editor, Distro (BT) Project: Guardian Hearts Power UP! (~AniDB linky) Contact: PM me if interested Current Project Site: http://guardianproject.blogspot.com/ Requirements: Editor should have good knowledge of Japanese. The timer will be required to time the dialogue, tl notes and karaoke. Also, when applying please include any previous projects that you worked on. Thank you!
__________________
|
2007-01-06, 21:37 | Link #1102 |
Blobbery.
|
Group: OTAcon
Projects: Code geass -Lelouch Of The Rebelion-, Gintama OVA, Gintama, Kishorou to Towa Sora (tentative) Positions: RAW Provider, Translater (for "Kishorou to Towa Sora", and possibly Code Geass), Karaoke. contact: Msn: cloudstrifeandvincent@hotmail.com AIM: Nicol Armarfi E-mail: cloudstrifeandvincent@hotmail.com IRC:: #Otacon@irc.rizon.net Thank you for your time. Note that: A RAW Provider for the Gintama OVA is in very much need as of now, and we are hoping that someone could be kind and send us their RAW copy of it if possible. Aswell, a translator for "Kishorou to Towa Sora" is in need aswell. As for other unmentioned jobs, we could use another editor, although it's not imperitive. Aswell, karaoke is another huge thing. |
2007-01-07, 02:34 | Link #1103 |
Junior Member
Join Date: Nov 2004
|
Group: Dodgy Fansubs
Projects: Dallos, Devilman, Mazinger-Z Movies, Mermaid's Scar, Reideen (the remake that airs this season), Sci-Fi Harry, Ultraman Cosmos Positions: Timer, Translator Contact: dodgytrans@miryokuteki.com or #dodgyfansubs on irc.zirc.org PM DodgyAussie Last edited by DodgyAussie; 2007-01-07 at 07:10. |
2007-01-07, 10:25 | Link #1104 |
Junior Member
Join Date: Jan 2007
|
Group: Ayako
Projects: Shuffle! Memories, Kyoshiro to Towa no Sora Position: Editor / TL that can jump in and help with things time to time. Contact: #Ayako (rizon) We are looking for an editor! Preferably native English speaker. An addional TL that can jump in and help time to time, especially when we start a new project. That's it. Any other positions will be automatically declined. |
2007-01-07, 17:07 | Link #1105 |
Ureshii ^_^
|
Group: Ureshii
Project: Ghost Hunt ep 8+ Position: Translator Contact: Blue_Mage, Emtee, ArabianSwan, or PM in here IRC-Channel: ureshii@irc.rizon.net website: http://ureshii-fansub.org As you can read in our latest post news, we dropped the joint with SHS and now looking for another translator who might be welling to finish the project with us. Or a group to join for that as well. |
2007-01-07, 23:00 | Link #1106 |
Junior Member
|
Position(s):Translators and Editors the most but everything else is fine...
Group: Dream Fansubs Project(s):School Rumble 3,Death note Next Season and Kenichi Strongest Discipline IRC Channel:irc://irc.rizon.net/dreams-fansubs E-Mail: wishes@dreams-fansub.com(if it dosent work try msn) or vieri@live.nl |
2007-01-07, 23:21 | Link #1107 |
AQS
Join Date: May 2006
|
Job Wanted:
I've been QCing for over a year now, and am interested in working for a group for the upcoming Makoto Shinkai movie, 5cm. If any group needs an extra member or help in this field, PM me or email at opticwind@gmail.com (email preferred). |
2007-01-08, 13:52 | Link #1108 |
reborn ftw
|
Group: Raimu-Midori Fansubs
looking for: Karaoke effects, translator (for either), or a group to do a joint with Project: Katekyo Hitman Reborn, and Naruto Shippūden Email: computercore999@yahoo.com IRC nick: limegreen or TekNiks IRC channel: #lime-green @ irc.rizon.net We are looking to start Naruto Shippūden when it airs, however our current translator can not do more then one seires a week. Thus we are looking for a translator for whichever they want. For a joint we can offer everything execpt for translation (we can offer translation checking). Last edited by lime_green; 2007-01-13 at 21:26. |
2007-01-08, 14:09 | Link #1109 |
Give them the What For!
Fansubber
|
Megami-Anime is looking for stars!!
Megami-Anime Talent Search
Talent: Translators, Raw ProvidersWant to become a Star. Now is the time. Megami is the place. Megami is searching for talented individuals who think they have what it takes to rise to the top and shine. Do you think you got it? Then come and show case that talent. With us your destined for the heavens. Come and Shine with Megami-Anime
__________________
|
2007-01-09, 12:37 | Link #1110 |
The loliness seeker
Join Date: Jan 2007
Location: The suicide island
|
[ Name ]
Denpa Subs ( our public IRC channel: #Denpa @ Rizon ) [ Recruiting positions ] Necessary: Editor (urgently!) Needed: Typesetter & Translator (mainly for translation check) [ Current Project ] Saint October (http://anidb.info/perl-bin/animedb.p...6457#eid_66457) [ Description ] Denpa Subs is a group created by taqma and S-diox after dismissing Akai. We'll try to bring you the best quality possible. We are just new and short on staff. Especially, one editor seems to be needed urgently for now, and one more editor soon if possible. We hope that our editors at least have decent English skill and an interest in the Japanese culture (essentially...). Althought skilled people are recommended, Don't hesitate to join us even if you're a beginner. ^_^ Besides, if you're a Japanese and good at English, we're always delighted to welcome you as our translator/TL-checker. (There's a native Japanese in our group. Feel free to talk in the Japanese there.) If you are interested in helping us out, please visit us at #Denpa and PM taqma (at UTC+9), or let us know via e-mail: denpa.subs@gmail.com Thanks. Last edited by taqma; 2007-01-09 at 13:01. Reason: In order to save our irreplaceable earth. |
2007-01-10, 01:03 | Link #1111 |
ray=out uber dude!
Join Date: Mar 2006
|
Looking for a translation checker, doesn't matter if you work for another group. PM or send email to mu5afir86@hotmail.com
|
2007-01-10, 05:32 | Link #1113 |
宜しく
Fansubber
Join Date: Feb 2006
Age: 40
|
Group: Yoroshiku Fansubs
Position: Timer (experience with a group preferred) Projects: Kekkaishi / Shounen Onmyouji Contact: Grv / Collectr / Mitomi / Code Channel: #Yoroshiku@irc.rizon.net Email: yoroshikufansubs@yahoo.com This timer position is becoming a little urgent now, we have 4 episodes of Kekkaishi at timing, and I simply don't have time to deal with them at the moment. Ideally I want a dedicated timer for the Kekkaishi series. Expectations are generally to have a script timed within 1-2 days of it being assigned to you. Fans of the series please note - this is the major hold up, all episodes to date are translated. Shounen Onmyouji will be back up to pace soon, the translators have just returned from Japan and are getting through the backlog - which presents yet more need for a dedicated timer!
__________________
|
2007-01-10, 07:01 | Link #1114 |
Junior Member
Join Date: Oct 2004
|
Group: Anime-Keep
Positions: Timer, Qcers, Karaokers Projects: TBD Contact: Koei / FeelLicks / Septmius / Burnz Channel: #Anime-Keep@irc.rizon.net Email: koei15@yahoo.com We're basically looking for people to fill out the above positions for a new project. If you're interested or want more details about the possible project contact one of us or send me an email. Last edited by koei; 2007-01-12 at 07:28. Reason: Encoder position filled |
2007-01-10, 19:06 | Link #1115 |
Junior Member
Join Date: Jan 2007
|
thanks for making this thread
Position(s):All positions Group:Fun-Fansubs Project(s):Koi suru Tenshi Angelique ~ Kokoro no Mezameru Toki ~, Galaxy Railways Monogatari ~Wasurerareta Toki no Wakusei~ IRC Channel:#Fun-Fansubs IRC Contact:Blak94,Koroku E-Mail:edwinnyking@gmail.com Last edited by xris; 2007-01-10 at 19:26. |
2007-01-11, 21:33 | Link #1117 |
RRR/AAA Member
|
Position(s):
-Translators -Timers -Editors -Quality Controllers -Typesetters -Encoders -Uploaders -Karaoke Group: Dreams-Fansub Project(s): Kenichi Strongest Discipline Death note School rumble Shuffle! Memories! And More IRC Channel:#dreams-fansubs IRC Contact:WWishes E-Mail:wishes@dreams-fansub.com Site:http://www.dreams-fansub.com/ Forum:http://www.dreams-fansub.com/forums/ Last edited by Rin-Kun; 2007-02-21 at 16:56. |
2007-01-12, 22:29 | Link #1118 |
Junior Member
|
Recruting Member
Position needed : Translator, Typesetter, Distro and karaoke.
Group: Axess-Fansubs Project: Ryuusei no Rockman, Rockman exe Beast+, . (U also can choose which anime u want to be subbed) Contact: protomanV89@hotmail.com Website: http://s8.invisionfree.com/AxessFansubs If who has intresred to help pls email me or pm in IRC. it doesnt matter if u have joined other fansubs. We are a new fansub group we need people join our fansubs so we can start our project. So Please, we need people to support us so you can see the release of rockman exe beast+.If you have joined us and think that we are not good enough you can complain or leave us. Thank you. Our fansubs is waiting for your arival. Thank You. Hope to see you all soon. Last edited by protomanV89; 2007-01-19 at 22:46. Reason: left up some sentence |
2007-01-13, 16:42 | Link #1120 |
makes no files now
Join Date: May 2006
|
Need people for a single project
Group: Guardian Project
Position: Editor (urgent!), Distro (BT) Project: Guardian Hearts Power UP! (~AniDB linky) Contact: PM me if interested, or use the IRC channel stated below IRC: #gp-recruit@irc.rizon.net Current Project Site: http://guardianproject.blogspot.com/ Requirements: The editor should be experienced in his field of work. Also, when applying please include any previous projects that you worked on. Thank you!
__________________
Last edited by martino; 2007-01-17 at 12:51. |
Tags |
help thread, recruitment, translator |
|
|