2004-10-23, 22:48 | Link #1 |
Junior Member
Join Date: Oct 2004
|
Naruto's name: katakana or hiragana?
Strange how he writes his name both ways. In the chuunin exam and the opening intro it is written in katakana as ナルト but strangely when he signed the frog contract he wrote なると instead...which is it? Sorry for asking such a useless question but I'm currently learning jap and just wanted to clear this up. Any opinions?
|
2004-10-24, 00:09 | Link #5 | |
Senior Member
|
Quote:
Stop picking at your halloween candy and please stay away from your mouses. Or better yet just stop thinking or knock yourselves out- anything to stop all these patheticly useless stupid questions/threads |
|
2004-10-24, 00:52 | Link #6 |
Yummy kakashi thighs...
|
hummm.. weird. I thought that katagana was used for English words or names. naruto is an English/American name? I thought it was Japanese? I'm 100% sure it's japanese. U can either spell it with hiragana or with kanjis but katagana?
Last edited by PerniciousJuJu; 2004-10-24 at 01:02. |
2004-10-24, 00:58 | Link #7 |
Nihon Otaku
|
ok i dont really wanna get involved in such a retarded topic but..... NARUTO is japanese spelled word. You ever had ramen? "naruto" is the funky swirly thing thats red and white. Therefor naruto is not just a japanese name but a japanese word. And japanese words, names, ect are 99% written in hiragana. Katakana is used for english words, and titles.
|
2004-10-24, 09:42 | Link #9 | |
Dr. J
|
Quote:
and...japanese names are typicaly written in kanji, not hiragana. right? |
|
2004-10-24, 12:25 | Link #12 | ||
Senior Member
Join Date: Nov 2003
Location: Antwerp area, Belgium, Europa
Age: 48
|
Quote:
As allready mentioned Naruto title is written in katakana, this could be because katakana really stands out in a text (a bit like capital letters do in our texts). Apart from writing english loan words, katakana is also used in advertisement, just to draw attention. It seems a good guess that while the title is in katakanan, his name is actually written in hiragana (after all it is a japanese sounding name). Quote:
|
||
2004-10-24, 12:41 | Link #13 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2004
|
Quote:
The only differences are the angles. Idea: Remember "shi" and "so", then just tilt the paper slightly when you're writing "tsu" and "na". |
|
2004-10-24, 13:20 | Link #14 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
Location: Antwerp area, Belgium, Europa
Age: 48
|
Quote:
shi and n are written bottom to top tsu and so and written top to bottom (that is for the large stroke) The only way to see the difference in texts is to see which end of the large stroke is fatter, the fattest part indicates the starting point and thus identifies the symbol. To be honest, I find them extremely confusing |
|
2004-10-24, 13:24 | Link #15 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2004
|
Quote:
|
|
2004-10-26, 12:09 | Link #16 |
Dr. J
|
well...the instructor says...
sometimes...japanese will write in katakana in order to emphasize. kind of the same way americans use italics. so then the question is...are they merely "advertising" or "italicizing" the name naruto? is it typical to italicize a lone name using katakana? another thing, i also found it easier to learn katakana than hiragana. but maybe its because i learned hiragana first. i guess it depends. |
2004-10-26, 14:31 | Link #19 | |
フランキー
Join Date: Aug 2004
Location: Suomi
Age: 38
|
Quote:
|
|
|
|