2009-03-06, 19:03 | Link #661 |
進む道は武士道のみ
Join Date: Feb 2009
Location: Dying to get back to Japan (but currently near Chicago)
Age: 36
|
@ Doraneko - I've been thinking about it for a while and I'm going to create a thread for advanced Japanese (I'll post my reasons in that thread). Let's continue this over there if you don't mind.
|
2009-03-07, 08:39 | Link #664 |
The Owl of Minerva
Join Date: Apr 2006
|
Here is the new thread created by Ryuou :
Learning Japanese (上級) |
2009-03-14, 17:46 | Link #670 |
Honyaku no Hime
Fansubber
Join Date: May 2008
Location: In the eastern capital of the islands of the rising suns...
|
^
Needs to be moved to 'Japanese culture', it's not a direct translation you're asking for, but a discussion and opinions (preferably from natives I presume) which is related to social concepts. It is an interesting topic you've brought up though, will be watching from the sidelines.
__________________
|
2009-03-18, 23:49 | Link #673 | |||
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Age: 37
|
Quote:
Quote:
|
|||
2009-03-23, 18:13 | Link #678 | |
Honyaku no Hime
Fansubber
Join Date: May 2008
Location: In the eastern capital of the islands of the rising suns...
|
Quote:
Strange things you read, in short the dude on the left kinda discovers the true gender of the ... thing on the right >.> But I'll let someone else with a more... subtle touch translate it for you panel for panel.
__________________
|
|
Tags |
song, translation |
|
|