2012-03-28, 12:05 | Link #27562 |
Gray Jedi
Join Date: Feb 2012
Location: In the grey shadows between....
|
Oh hell no. My grandparents from Japan always happen that term when I was younger. (Not to me of course)
When I asked my dad and his sister what it meant, they told me out straight about the term being derogatory
__________________
|
2012-03-28, 12:16 | Link #27568 | |
the "Z" is for "Zeta"
Join Date: Nov 2006
Location: Portugal
|
Quote:
I have like, 12 or so ideas for different original stories, but only a few of them have been written down in minimum detail regarding the world and characters in it
__________________
|
|
2012-03-28, 12:16 | Link #27569 |
I am no one
Join Date: Apr 2010
Location: Inside your head
|
If you take it to level of rudeness, this might be equivalent to "Fucking Foreigner". And hell pour down upon student being rude (and we're talking about girls here, when exactly they swore in canon?)
If said foreigner used it however, might earn either a laugh or a weird glance, and someone WILL correct and explain about the term.
__________________
|
2012-03-28, 12:20 | Link #27572 |
I am no one
Join Date: Apr 2010
Location: Inside your head
|
Of course there's always inverse case, Japs is a very rude mean to call Japanese.
I think Ichika swear once or twice (Shit, Damn, Bitch), Laura too. American soldiers swears a lot when Madoka slaughter them (culturally appropriate). The rest I don't know, but almost everyone is neutral or polite.
__________________
|
2012-03-28, 12:22 | Link #27573 |
Gray Jedi
Join Date: Feb 2012
Location: In the grey shadows between....
|
@Eratas: Japanese-American to be exact, and a mix of Filipino blood as well.
Meh, it gets annoying when people start trying to pronounce my last name, and they think it's like Finnish or something >_<
__________________
|
2012-03-28, 12:41 | Link #27577 |
I am no one
Join Date: Apr 2010
Location: Inside your head
|
Anyway, Eras, the correct term as of now would be Gaikokujin, which means "Foreign-country Person". And even more polite Gaikoku no Kata, "Person of another country"
Gaijin means "Alien Person" and "Outsider", and historically used to refer to foreign enemies.
__________________
|
2012-03-28, 18:29 | Link #27579 |
Senior Member
Join Date: Sep 2011
|
@ Senpai - I'm surprised no one ever used Gaijin or its equivalents before in IS. Considering it's full of foreigners, I'm surprised there's no tension or discrimination at all.
Side note - I fit more into the "Ambigously brown" field. I'm less tan than most filipino's and speak english with an accent (I don't know how I got it). Most people assume I'm half-american. @ Rosh - Very varied
__________________
|
Tags |
fanfic ideas, fanfiction, ff.net, harem, is fanfic, warning fanfic spoilers, wincest |
|
|