AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Community Today's Posts Search

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > General Anime

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2011-05-15, 15:47   Link #1
Icarus451
Junior Member
 
Join Date: May 2011
Location: West Coast, USA
Age: 37
The Japanese fascination with English-speaking fans...

Why are Japanese fans so fascinated with what anime fans in the West (or any country outside of Japan) think about anime or its culture?

For those of you who understand a little Japanese and have scoured the Japanese web, you may have stumbled upon one of the following sites or something similar:

http://japancool.sblo.jp/ (Via the dated links at the top.)
http://animeng.blog5.fc2.com/
http://asnyaro.blog129.fc2.com/
http://www.youtube.com/watch?v=6YV4PNVpJCg (From Niconico Douga.)
http://www.youtube.com/watch?v=qYRAe87L_DI
(Or do a Google search with the kanji "海外の反応".)

What they all seem to do is translate comments of English-speaking users from various sites/forums on the net (Animesuki being one of them), and basically comment on our comments.

I just find it interesting that they would take the time to do something like this, especially since the majority of their topics focus on anime culture. Sad that there aren't many resources that lets the English-speaking world know what the Japanese think of our stuff.
Icarus451 is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-15, 15:57   Link #2
cyth
Banned
 
Join Date: Dec 2006
Age: 38
It's not nearly as fascinating if you stop to think that we have sites that do just the same.
cyth is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-15, 15:58   Link #3
Icy.Tear
二人は独自の世界を展開
 
 
Join Date: Apr 2011
I'm not sure whether the comments or the fact that they translated a joke article, was funnier.

Well, they don't seem to be taking it seriously, at any rate.
Icy.Tear is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-15, 16:20   Link #4
Midonin
Last Engage
 
 
Join Date: Jun 2007
Location: Florida
Now I want to see if I'm on there. It's the overseas equivalent of Googling myself.
Midonin is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-15, 16:27   Link #5
RWBladewing
Salt Levels Critical
 
 
Join Date: Oct 2007
I actually saw a screenshot of one of my posts from this forum on one of those sites a couple years ago. Was pretty surreal. Not sure exactly what the comments about it were but I think it was being used to promote a character in one of those moe tournaments.
RWBladewing is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-15, 20:39   Link #6
Mr Hat and Clogs
Did someone call a doctor
 
 
Join Date: Apr 2007
Age: 40
What would be really amusing would be commenting on other peoples comments about your comments.

Really go full circle.
__________________
Mr Hat and Clogs is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-15, 21:01   Link #7
Ash Falls Town
Senior Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: Adelaide
Age: 36
I think we're more interested in what Japanese fans think than what Japanese fans think we think.

Although some of that is admittedly because only shows that do well in Japan get continuations.
__________________
Ash Falls Town is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-15, 23:58   Link #8
Akito Kinomoto
Sekiroad-Idols Sing Twice
 
 
Join Date: Oct 2009
Location: Blooming Blue Rose
Age: 33
Send a message via AIM to Akito Kinomoto
Quote:
Originally Posted by cyth View Post
It's not nearly as fascinating if you stop to think that we have sites that do just the same.
This. When were you under the impression Otaku-like fascination couldn't happen the other way around?
Quote:
What would be really amusing would be commenting on other peoples comments about your comments.

Really go full circle.
We have entered an endless recursion of comments?
__________________
Heil Muse. Bow before the Cinderella GirlsMuses are red
Cinderellas are blue
FAITODAYO
GANBARIMASU
Akito Kinomoto is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 01:27   Link #9
Kagayaki
Senior Member
 
 
Join Date: Aug 2010
Location: Boston
Age: 34
Oh my god it really is like googling yourself.

http://blog.livedoor.jp/anime_trans/search?q=animesuki
http://shirouto.seesaa.net/pages/use...e_id=170694346

There are a whole bunch of us on here.
__________________
Kagayaki is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 01:29   Link #10
Kyuu
=^^=
 
 
Join Date: Aug 2007
Location: 42° 10' N (Latitude) 87° 33' W (Longitude)
Age: 45
Quote:
Originally Posted by Icarus451 View Post
Why are Japanese fans so fascinated with what anime fans in the West (or any country outside of Japan) think about anime or its culture?
'cause White People have been so obsessed with Japan such that "Japanophile" is a word. As an Asian, I ask: WTF is wrong with you people. Lolololol.

No other country in the world (except America) gets this kind of attention.

Plus, here's the thing. Think about how far anime has gone to becoming a cultural export. And look at the history of discussion - particularly in Sub vs Dub threads.
Kyuu is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 01:48   Link #11
FatPianoBoy
Dansa med oss
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
I remember hearing Japanese otaku developed a mild fascination with the western fanbase of Madoka because we predicted the entire plot up to episode ten almost perfectly. Although in that case, an accurate prediction was often like hitting a bullseye with a shotgun, but whatever. Seeing that they go through the trouble of translating entire conversations on here is pretty surprising whether they take us seriously or not.
FatPianoBoy is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 01:55   Link #12
totoum
Me at work
 
 
Join Date: Nov 2007
Location: Dublin, Ireland
Age: 36
Send a message via MSN to totoum
Quote:
Originally Posted by FatPianoBoy View Post
I remember hearing Japanese otaku developed a mild fascination with the western fanbase of Madoka because we predicted the entire plot up to episode ten almost perfectly. Although in that case, an accurate prediction was often like hitting a bullseye with a shotgun, but whatever


I remember 2chan actualy being impressed by 4chan after the runes were translated,then it wen't full circle when 4chaners started translating threads where 2chaners were translating speculations from 4chan
__________________
totoum is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 02:32   Link #13
Kamui4356
Aria Company
 
 
Join Date: Nov 2003
Quote:
Originally Posted by totoum View Post
I remember 2chan actualy being impressed by 4chan after the runes were translated,then it wen't full circle when 4chaners started translating threads where 2chaners were translating speculations from 4chan
A German anon recognized the Faust quotes in episode 2 from their form, and with that, everything fell into place. 4chan deciphering the runes first was due to the international nature of the board bringing their cultural views. While I'm sure some posters on 2chan or 2ch were familiar with Faust, it would likely be a Japanese translation, not the original German. That would also explain why Japanese fans may take an interest in western fans. We have different cultural views, so we may have a different take on anime or notice what to them are obscure references and they want to see it. Of course I'm sure there are also some that don't care what we think at all.

Quote:
Originally Posted by FatPianoBoy
I remember hearing Japanese otaku developed a mild fascination with the western fanbase of Madoka because we predicted the entire plot up to episode ten almost perfectly. Although in that case, an accurate prediction was often like hitting a bullseye with a shotgun, but whatever. Seeing that they go through the trouble of translating entire conversations on here is pretty surprising whether they take us seriously or not.
Really the Madoka threads on 4chan were great for speculation. The main things they got wrong was insisting Homura was the cat in the OP and the Homura teleports/timestops argument. Oh and insisting Charlotte's grief seed was really Mami's soul gem because of the lighting in the scene.
__________________
Kamui4356 is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 02:52   Link #14
Archon_Wing
On a mission
*Author
 
 
Join Date: Jul 2008
Location: Not here
Age: 40
Send a message via MSN to Archon_Wing
I demand someone translate their translations of us.

And comments, of course.

LOL they took the AS poll of Hana Saku episode 6. And the whole thread, lmao

Wait a second how does my post get translated from:

Quote:
Originally Posted by Archon_Wing View Post
OMFGGGGGGGGGGG. Raging like those Downfall parodies.
afk going Higurashi on something.
to
あああああああああ!ふざけんな!


Translation of "favorite tsundere" thread
http://blog.livedoor.jp/anime_trans/...s/2679710.html
A bit more fun than usual.
__________________
It doesn't sound like my love is getting to you.
I will not lose anymore; I will not give up.
More passion than hope, much deeper than despair.... Love!

Avatar/Sig courtesy of TheEroKing
Guild Wars 2 SN: ArchonWing.9480
MyAnimeList || Reviews
Archon_Wing is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 04:26   Link #15
DonQuigleone
Knight Errant
 
 
Join Date: Dec 2007
Location: Dublin, Ireland
Age: 35
Oh wow. So what do they think of us exactly?

Even with the internationalization of the internet, the language barrier still divides us all.

Also, I have to confess that I don't know of any Japanese fansites other then 2chan, and niconicodouga. For instance, is there an equivalent of ANN, or Animesuki?
DonQuigleone is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 05:07   Link #16
Kyuu
=^^=
 
 
Join Date: Aug 2007
Location: 42° 10' N (Latitude) 87° 33' W (Longitude)
Age: 45
Quote:
Originally Posted by DonQuigleone View Post
Oh wow. So what do they think of us exactly?
I'm well aware they keep track of MyAnimeList's forums, with blogs having entries consisting of translated threads.
Kyuu is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 05:29   Link #17
Icy.Tear
二人は独自の世界を展開
 
 
Join Date: Apr 2011
Well, looking at the favorite Tsundere thread and their translation, they're quite liberal with 't.
Not saying that the point doesn't get across, but a lot of wording etc. is changed.
Icy.Tear is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 07:17   Link #18
Leo Keichi
Senior Member
 
 
Join Date: Jun 2009
Location: Gaijinland
Quote:
Originally Posted by FatPianoBoy View Post
Seeing that they go through the trouble of translating entire conversations on here is pretty surprising whether they take us seriously or not.
Being curious is different from taking someone seriously. But the translations mean they give some importance.

Quote:
Originally Posted by DonQuigleone View Post
Also, I have to confess that I don't know of any Japanese fansites other then 2chan, and niconicodouga. For instance, is there an equivalent of ANN, or Animesuki?
There must be a ton of sites like ANN in Japanese. But they don't need an Animesuki. They already have all the anime passing on TV anyway.
Leo Keichi is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 07:20   Link #19
ninryu
It's yuri, bitches
 
 
Join Date: Apr 2010
Location: Israel
Age: 28
Quote:
Originally Posted by Kagayaki View Post
Oh my god it really is like googling yourself.

http://blog.livedoor.jp/anime_trans/search?q=animesuki

There are a whole bunch of us on here.
UGH! My Nichijou mot is there!
ninryu is offline   Reply With Quote
Old 2011-05-16, 08:32   Link #20
cyth
Banned
 
Join Date: Dec 2006
Age: 38
Quote:
Originally Posted by Leo Keichi View Post
But they don't need an Animesuki. They already have all the anime passing on TV anyway.
They do use sites like it, at least people outside of Kanto and Kansai regions. Connect to any torrent and mark the high percentage of Japanese users active in the swarm.
cyth is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 11:45.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.