2013-01-20, 05:36 | Link #1 |
Senior Member
Join Date: May 2009
|
Non-English Fansub Translate from English or Japanese?
To Spanish (or any other language) fansubbers, do you usually translate from English subs, or do you translate from Japanese audio?
Last edited by relentlessflame; 2013-01-21 at 05:19. Reason: removed comments in other language |
2013-01-21, 13:24 | Link #3 | |
Senior Member
Join Date: May 2009
|
Quote:
Maybe Ill be a Japanese to spanish translator when im good enough. Are there that few? Or do english/spanish people just want to translate something and be done? |
|
2013-01-21, 14:19 | Link #4 |
Aegisub dev
Join Date: Sep 2004
Location: Stockholm, Sweden
Age: 39
|
If you want to be of help, I think doing quality check work on English->Spanish translations, against the original Japanese, will be of the most use. It will certainly allow everyone to put out more things faster, at least.
__________________
|
|
|