2008-09-27, 15:02 | Link #43 |
Senior Member
Join Date: Mar 2004
|
Oh, I didn't even notice that. I haven't seen anyone batch fansubs that way in eons, especially when the uploader doesn't even mention that in the comments.
I'm surprised though that after only 22 weeks there's no seeds left. Edit: Can I ask what's missing out of the torrent if it's at 99.2%?
__________________
|
2008-09-27, 15:20 | Link #44 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2004
|
Quote:
|
|
2008-09-27, 16:52 | Link #45 |
Senior Member
Join Date: Mar 2004
|
I haven't ever encountered that problem, as long as I have 100% of the file inside the batch, I can play them.
It definatly sucks though that the torrent is incomplete. I've always wanted to see this series done the whole way through in a single language, since even the existing subs switch from cantonese to mandarin towards the end.
__________________
|
2008-09-28, 04:34 | Link #46 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2004
|
Quote:
|
|
2008-09-28, 15:08 | Link #48 |
✖ ǝʇ ɯıqnɾl ☆
Join Date: Feb 2006
Location: Mortuary : D
|
Its good to see this show thread being resurrected first I felt this was due to season 2 <one can wish>. Now that I know whats the topic at hand yeah I would love to hear this show in its original format Japanese
__________________
|
2008-09-29, 01:49 | Link #50 | |
from head to heel
Join Date: Jan 2004
Location: Vancouver, Canada
Age: 41
|
Quote:
Another alternative is to find someone out there who was able to record the broadcasts. |
|
2008-09-29, 06:38 | Link #55 |
✖ ǝʇ ɯıqnɾl ☆
Join Date: Feb 2006
Location: Mortuary : D
|
There is an easier solution you could try mux ing Japanese audio on the original file . There was another batch torrent re-released by [AKeep] . A user called Miroku83 is trying that out as of sep 10 . I dont know progress details as of yet. This will make it more clear
__________________
|
2008-09-29, 15:43 | Link #56 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2004
|
Quote:
|
|
2008-09-29, 20:22 | Link #57 | |
Senior Member
Join Date: Mar 2004
|
Quote:
__________________
|
|
2008-10-21, 10:43 | Link #59 |
Fansubber
|
I may or may not have the original AXN Chuuka Ichiban broadcasts stored up. I won't know until December, when I go back home for vacation and see for myself.
The problem with typing from the AnimeKeep subtitles is basically that it's been translated twice - once from Japanese to Cantonese/Mandarin, and the second time from Chinese to English. At any rate, they've lost the original files and are unwilling to redo it, so I figure it's open season on this title. The quality of the AVIs in the Japanese raws aren't fantastic, sorry to say. I am trying to get hold of the DVD, so I can rip it with h.264. I also have grand plans to cook up some singable karaoke translations: my half-assed efforts with Aegisub can be seen at http://www.youtube.com/user/zergrinch. I am confident that with enough support, we can make a good release, better than AKeep's . Anyhow, just dropping off a line that I am interested in subtitling this title, though much assistance will be required to make things happen. My plans are still tentative though, since they depend on whether a.) I can get the DVDS and b.) I have copies of the AXN broadcasts in storage. Still, do drop me a PM if you'd like to have a go |
2008-10-21, 11:57 | Link #60 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2004
|
Quote:
|
|
Thread Tools | |
|
|