2006-12-07, 21:20 | Link #162 |
Administrator
Join Date: Dec 2003
Age: 41
|
Okay, so you've now demonstrated that you were indeed clicking on the wrong exe before, which is what I needed to know. You've also confirmed that the patched EXE requires a DVD check, and that the CD and DVD aren't compatible for said check (which I needed to confirm, since I don't have the CD version myself). So now the answer is either to patch the DCPCDVD.exe to not require a DVD check, or to apply the same patch to DCPCCD.exe that was applied to DCPCDVD. Either is possible; now we know what needs to be done. Thanks for your help in tracing down the root of the problem.
|
2006-12-08, 21:23 | Link #164 |
Administrator
Join Date: Dec 2003
Age: 41
|
Well, as an update, I've been going back and forth with Vibeke to try to solve the problem, and we've made some progress. In case anyone else is experiencing a similar problem, here's what we've learned so far:
|
2006-12-09, 13:56 | Link #166 |
Administrator
Join Date: Dec 2003
Age: 41
|
Well, I'm just hoping that the voices won't cut-out mid-way, since the voice.dat on the DVD version of the game is double the size. But anyway, if anyone else buys the CD version, feel free to PM me for instructions... for optimal use of the patch with the least hassle, though, the DVD version is the way to go.
|
2007-02-09, 06:58 | Link #167 |
I will devour your soul
|
A question for those who know. Does anyone know anything about a translation FAQ of this game being posted somewhere as a reference? I heard about it, but im not too exactly sure it exists. Anddd.. is the translation project for D.C.P.C. dropped? I check Arkanos's website and this board frequently but it seems to have dried out. Any information would help, thanks~
|
2007-02-09, 09:55 | Link #169 |
◕‿‿◕
|
The project is not exactly dead, but it is going slow. I don't know much about how Dark Mirage's work is going, but here's another of our translators, KBTKaiser, who had already told us he'd be busy with work and other things. As for Arkanos, I see him nearly everyday, but he too has been busy.
__________________
|
2007-02-10, 05:07 | Link #173 |
I will devour your soul
|
Trust me, having any news is better than vanishing completely! If theres anything I can do with my own ability, I will be glad to help you guys in any way. Till then, I will try to cram as much Japanese in my brain till I either pass out to overloading or drink enough till I begin to understand Japanese.. perhaps a combination of both.
|
2007-04-28, 17:12 | Link #176 |
Overlord
Join Date: Dec 2005
Location: England
Age: 37
|
Question!
Does anything special have to be done to get the Kudou Kanae ending? I clicked on all the ones with Kudou's voice (including an untranslated one between manga-ka girl and Kudou) and checked for all the alarm time scenes with Kudou in too, but only got a single Jun'i'chi going to the graduation event with Kudou then it ended. Kudou Kanae didn't appear as a character on the scenarios either. |
2007-04-28, 17:51 | Link #177 | |
Fate/ Stay Night
Join Date: Jun 2003
|
Quote:
__________________
|
|
2007-04-28, 18:07 | Link #178 | |
Overlord
Join Date: Dec 2005
Location: England
Age: 37
|
Quote:
That seems quite hard, with questions like how do you pronounce (something I can't read), which is your favourite heroine and guess based on intuition. Does anyone know which are the correct answers, since there doesn't seem to be an English walkthrough? |
|
2007-04-29, 04:44 | Link #180 | |
Overlord
Join Date: Dec 2005
Location: England
Age: 37
|
Quote:
Now that I've finally found Kudou's walkthrough I'll give it a try. ^^ Though things like 'Well, occurred the one which calling' might get a bit confusing. Pronouncation 2 is a bit confusing looking at the walkthrough, since you said suika and the walkthrough says watermelon, it's suika though it seems. Edit: Even following it, I didn't get the ending. O.o Last edited by EdenB; 2007-04-29 at 05:26. |
|
Tags |
bishoujo, circus, ero-game, game patch, translation |
|
|