AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > General > General Chat

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2006-03-14, 20:20   Link #221
Potatochobit
Certified Organic
 
Join Date: Dec 2005
usually that shows the name is of foreign decent even if it was originally japanese. being foreign doesnt just mean in or from a different country though. maybe special or different. also katakana gives a manly impression i think and some words have always been in katakana since long ago.
Potatochobit is offline   Reply With Quote
Old 2006-03-14, 21:38   Link #222
raikage
日本語を食べません!
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 41
Quote:
Originally Posted by Syaoran
Maybe when it's a silly one like Gohan or Ichigo, to avoid confusion with the actual thing it represents?
This is the one I've heard. To show that it's someone's name being used (Ichigo) and not the item (strawberry).
raikage is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-18, 10:43   Link #223
SomeWhiteGuy
Member
 
 
Join Date: Apr 2006
Hm... Interesting. It might help a lot for people who wish to learn Kanji before learning the hiragana meaning behind each. Just a little odd, not to many people learn it in that order though.

Quote:
Originally Posted by taoyan
Kanji can divided to 5 part
1, ― HORIZONTAL LINE
2, | VERTICAL LINE
3, ノ DIAGONAL LINE (ノ):
4, ヽ DOT or BACK DIAGONAL LINE (ヽ):
5, 乙
It's a good start, but you might need a custom key for custom weird chars. Like the !@#$ed up line in the kanji for week
SomeWhiteGuy is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-18, 19:51   Link #224
raikage
日本語を食べません!
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 41
<---- *is slightly confused*
raikage is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-18, 21:50   Link #225
ayyo
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Just ignore the spam advertisement and move on =.= He registered just to copy and paste that and even made threads on other forums. Unless I'm a blockhead, I don't see how that would help learn anything anyway.
ayyo is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-21, 13:18   Link #226
Humarl
Why me?
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: Again i dont know
Age: 32
Does anyone know a good...

japanese lessons site
i really wanna learn
Humarl is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-21, 16:05   Link #227
Red-Razor
Shuffle!
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: Holland
Age: 34
if i ever get the change to learn is i would do that but i have 1 problem
i am dutch so i speak dutch :P
i can also speak english like most of you writing is the only problem:P
but i am learning german but i suck in that so japanes isnt that smart to learn on this moment :P
i also want to learn other languages but time will come for that

but i realy want to learn japanes and french
Red-Razor is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-27, 23:48   Link #228
sorvani
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Age: 50
to use examples reelvant to this forum..

read manga - まんがをよみます
watch anime - アニメをみます

わたしは - left off on purpose..

i realize they are masu form. i'm only a beginer and following how my sensei teaches, her opinion is no matter how simple it may sound, it is bet to be simple and correctly understood than not be polite when you HAVE to be... but i can't figure out how to put them in the same sentence.

read manga and watch anime

i read over last night's class notes again but all i can figure out is how i'm supposed to use i and na adjectives together with de and such.
sorvani is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-28, 01:27   Link #229
Quarkboy
Translator, Producer
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: Tokyo, Japan
Age: 44
Quote:
Originally Posted by sorvani
to use examples reelvant to this forum..

read manga - まんがをよみます
watch anime - アニメをみます

but i can't figure out how to put them in the same sentence.

read manga and watch anime
To do that in japanese, you'll need to learn what's called the "te" form of verbs (well, that's the simplest way). So the sentence which is "read manga and watch anime" is:
まんがをよんで、アニメをみます。

This actually however, implies that you will first read manga, and the second watch anime, in that order. To say something like "I'll read manga, and watch anime (not neccesarily in that order, or exclusively only do those things)", you'd need a different grammatical construction called the "-tari" construction. It'd go like this:
まんがをよんだり、アニメをみたりします。

You'll learn both of these soon, in your first year of japanese.
__________________
Read Light Novels in English at J-Novel Club!
Translator, Producer, Japan Media Export Expert
Founder and Owner of J-Novel Club
Sam Pinansky
Quarkboy is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-28, 05:36   Link #230
Shini_GamI
YuI
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: Australia, Sydney
Age: 32
Send a message via MSN to Shini_GamI
Ahh.... japanese lesson eh? im having this subject right now at school. It's pretty fun learning Japanese. Right now i mastered the hiragana chart(well not really mastered but i can recognise them right away for pretty much all of the hiragana, its just the "ru" and "ro" that confuses me a bit lol). We're going to learn Katakana soon ^^ lol, only knows a few *sob*. For Kanji, i 0wn3d em lolz..... well, i mean Kanji are as easy as a piece of cake. Why? It's cause i have chinese background! :P heh..... but, well, that only gave me very little advantages in learning japanese since the meanings of each kanji means the same in chinese. But the way you pronounce it or even put together in a sentence are very different. But i pretty much love this subject....

oops, off-topic here
here, a sentence :P
すきな かもくは 日本語 です!
which means my favourite subject is Japanese!
Heres one for you...
すきな たべもの は なん ですか?
What's your favourite food???
Shini_GamI is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-29, 00:06   Link #231
raikage
日本語を食べません!
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 41
Quote:
Originally Posted by Shini_GamI
Ahh.... japanese lesson eh? im having this subject right now at school. It's pretty fun learning Japanese. Right now i mastered the hiragana chart(well not really mastered but i can recognise them right away for pretty much all of the hiragana, its just the "ru" and "ro" that confuses me a bit lol). We're going to learn Katakana soon ^^ lol, only knows a few *sob*. For Kanji, i 0wn3d em lolz..... well, i mean Kanji are as easy as a piece of cake. Why? It's cause i have chinese background! :P heh..... but, well, that only gave me very little advantages in learning japanese since the meanings of each kanji means the same in chinese. But the way you pronounce it or even put together in a sentence are very different. But i pretty much love this subject....

oops, off-topic here
here, a sentence :P
すきな かもくは 日本語 です!
which means my favourite subject is Japanese!
Heres one for you...
すきな たべもの は なん ですか?
What's your favourite food???
You didn't write, "favorite" as much as you wrote, "thing I like".
raikage is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-29, 00:43   Link #232
Shini_GamI
YuI
 
 
Join Date: Apr 2006
Location: Australia, Sydney
Age: 32
Send a message via MSN to Shini_GamI
Quote:
Originally Posted by raikage
You didn't write, "favorite" as much as you wrote, "thing I like".
waah, really? that's what my teacher told me lol..... maybe she probably mean the subject i liked the most :S.... my bad
Shini_GamI is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-29, 14:42   Link #233
raikage
日本語を食べません!
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 41
It's pretty close. You'd likely get the same answer.

I would put, "ichiban" in front of "suki-na" to make it, "numer one-liked" or pretty much, "favorite."
raikage is offline   Reply With Quote
Old 2006-04-30, 10:16   Link #234
sorvani
Senior Member
 
 
Join Date: Dec 2005
Age: 50
Quote:
Originally Posted by Quarkboy
To say something like "I'll read manga, and watch anime (not neccesarily in that order, or exclusively only do those things)", you'd need a different grammatical construction called the "-tari" construction. It'd go like this:
まんがをよんだり、アニメをみたりします。

You'll learn both of these soon, in your first year of japanese.
thanks Quarkboy. i won't be able to take the second half of the class until the spring 2007 semester because of work. i hope i don't forget too much.
sorvani is offline   Reply With Quote
Old 2006-05-27, 12:57   Link #235
Erikku
Junior Member
 
Join Date: May 2006
Location: Pekin IL
Send a message via AIM to Erikku
im kinda trying to start lerning japanese whats the best way to do that?
Erikku is offline   Reply With Quote
Old 2006-05-27, 13:20   Link #236
diabolistic
pythagorean≠python gorax
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: look behind you...
From what I've picked up, you never refer to other people with "You" either.. it's bad form.

The hardest part about Japanese would be the particles.. I had no clue how I learned them for Chinese, but it helps that I've got a grasp on that concept.

I think the best way to learn Japanese is to live in Japan ^^

A few helpful phrases that got me through some situations.... I used these phrases in this order, too -_-

~eki made, ryoukin wa ikura desuka?
"How much is the fare to ~ station?"

Takushii o yonde kudasai
"Call a taxi, please."

Eigo no dekiru hito wa imasuka?
"Is there someone who can speak English?"

As for english..some japanese sentences
__________________

<Pabs> kcl, you sure do put out a lot of Naruto eps

Last edited by diabolistic; 2006-05-27 at 13:44.
diabolistic is offline   Reply With Quote
Old 2006-05-27, 13:45   Link #237
Sakura-chan
A complex "maybe"
 
 
Join Date: Jul 2003
Age: 32
Send a message via AIM to Sakura-chan Send a message via MSN to Sakura-chan
Quote:
Originally Posted by Erikku
im kinda trying to start lerning japanese whats the best way to do that?
Find a class!
Sakura-chan is offline   Reply With Quote
Old 2006-05-27, 14:02   Link #238
Zero Shinohara
I'll keep walking.
*Artist
 
 
Join Date: Jan 2006
Location: This is FLORIDAAAAAAaaa
Age: 37
Send a message via MSN to Zero Shinohara
Quote:
its not neccesary to say desu after everything but it signifys that you have finished speaking ^_^
It is if you're Suisei Seki! And I personally would find it cute as hell.
__________________

Sometimes I look back and think to myself, "how the hell did I manage to screw this up?"
Zero Shinohara is offline   Reply With Quote
Old 2006-05-27, 17:24   Link #239
sanghyun1990
상현
 
 
Join Date: Dec 2005
Age: 34


how would you read this in Japaense.
sanghyun1990 is offline   Reply With Quote
Old 2006-05-27, 18:57   Link #240
raikage
日本語を食べません!
 
 
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 41
By itself (white)? Haku ( はく ).

As a descriptor (white <insert object here>)? Shiro-i ( 白い ).
raikage is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
hiragana

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 09:17.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.