2006-04-17, 14:19 | Link #3 |
Animesuki's Janitor
|
The fansubbing community breaks down into different fields, one of which each of these fields has someone that is more of an expert of it. Here are the fields:
Translator: Must be able to translate the show from its origin language to the language of choice you wish to sub to, in this case japanese to english. Translator Check: Must be able to go through the translation and spot any mistakes or pronounciation. This is to ensure that there are no translation error. Editor: This person has the job of editing the translated text into comprehensible english. Not all translators have this problem, but its still something to be tackled. Timer: This is another field where this person has to time the dialogue and other stuff to have it ready for the script to be put in. Typesetter:His/her job is to create styles, such as signs, logos, action, etc. Some people believe that typesetting and karaoking are the same thing. But its much easier to understand it this way. Karaoke Stylist: S/he creates effects for opening and ending songs, these effects can either be simple or very complicated. In the end, it makes the songs look good. Raw Provider: Using special programs, this person must be able to have a good connection speed and download the raw, which is basically the video that has been aired in the country of where you want to sub. Encoder: Depending on your raw, an encoder takes that raw and begins to "fuse" it with everything, the timing, the dialogue, the typesetting, and the karaoke. Then s/he creates a file which is now you find as .avi, .mkv, or even .mp4. Quality Check: Before encoding, you make sure that everything is ready and perfect to begin the final encode and release. Its a real tough job to do. Like Celes mentioned, you would need loads of Charisma, as well as patience. Good luck and hope to see some good subs from you... Welcome to the world of fansubbing. ________ BMW GINA Last edited by Itachikun; 2011-02-15 at 08:16. |
2006-04-17, 14:26 | Link #4 |
翻訳家わなびぃ
Fansubber
|
My own experience - I started out as a fansubber as just a mere member - hired by someone. I was a translator to start with. In a year or so, I've learned basics of how to time, typeset, and encode. With those skillsets, I could almost start up a group by myself. I started out the group with a few editors along with me, but I had the assuarance that if all else fails, I could still make releases on my own. But otherwise, if things go well, people should come to me, willing to help. And that's what happened.
The secure plan and resource was present at first, then people just followed. And I think that's the best way to start a group - not to just start a group, then go look for a translator or whatever other positions later. Otherwise, it's MUCH BETTER to go join any existing group than starting up a new one. |
2006-04-17, 15:05 | Link #6 | ||
uwu
Fansubber
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
Quote:
There's no real "instruction manual" to "being a group leader", but experience and understanding of all aspects of fansubbing is a must... |
||
2006-04-17, 15:13 | Link #8 | |
Junior Member
Join Date: Feb 2006
|
Quote:
|
|
2006-04-17, 15:19 | Link #9 | |
翻訳家わなびぃ
Fansubber
|
Quote:
If you still are willing to start up a group, then learn how to use google better than learning to ask questions on these forums. |
|
2006-04-17, 15:30 | Link #10 | |
uwu
Fansubber
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
|
|
2006-04-17, 15:42 | Link #14 | |
uwu
Fansubber
Join Date: Dec 2005
|
Quote:
That "in the mail" BS can't work on me every time! |
|
2006-04-17, 15:57 | Link #19 | |
Senior Member
Join Date: Nov 2003
|
Quote:
|
|
2006-04-17, 15:59 | Link #20 |
uwu
Fansubber
Join Date: Dec 2005
|
Okay that's it... I order all of you to get this thread back on track. Either get back to work or go spam in the staff channel. If you don't, there won't be birthdays, christmas, easter, halloween, lollipops, creamsicles in the summer, Jcubed won't get laid in Japan, movax will become sober, ells will start spelling things in American English, I will personally order 20 more seasons of Rec from Shaft, and acidflower will become a not-loli.
And that is pretty much how I run my group/monkeys/stuff..... |
Thread Tools | |
|
|