2013-09-29, 08:10 | Link #1 | |
一刀繚乱
Join Date: Sep 2009
Location: アッバス
Age: 33
|
Biblia Koshodou no Jiken Techou
Quote:
Of course, I would say it is an absolute delight to read this series, and also to work on this. It is certainly a refreshing change from the usual stuff, for once. Also to wit, the main genre of this story is 'mystery'.
__________________
|
|
2013-09-29, 09:13 | Link #2 |
Ava courtesy of patchy
Join Date: Jan 2009
|
A very great LN(although MW Bunko is not considered as light novel label). If you like mystery with hint of romance, this is a must read IMO. The case is never been about murder or complicated trick, but somehow Mikami-sensei still manage to make an entertaining read from a mundane case.
Also, Shioriko is so hngghhh inducing, and Goura is a strong and good male watson character.
__________________
|
2013-09-29, 11:16 | Link #3 | |
Know who you are
Join Date: Feb 2007
Location: Resides within the depths of Ned infested Glasgow
|
Quote:
You mean to tell me this is a manga mystery series that doesn't involve murder or some weird ass event that leaves me thinking "just wtf is going on here?!"?! Well now you have my full attention, off to read me thinks!
__________________
|
|
2014-04-29, 22:09 | Link #4 |
Senior Member
Join Date: Jan 2009
|
Great LN, I haven't read tons of LNs but it's the first one that reads like a novel instead of a manga script. Great mood, great characterization, mysteries were fine, it doesn't take the reader for an idiot but explains everything clearly at the same time. And Shinokawa is <3 <3. I can understand why this is so popular in Japan.
The translation/edition is great too it almost read like an english book with few mistakes so thank you Ping! |
2015-01-20, 01:14 | Link #5 |
Former NEET.
Join Date: Feb 2009
Location: The pile of heatwave
|
I'm stunned that there's so few posts on here. I marathon'ed the drama that's based on this (thank you Crunchyroll), and it's so SO SOO GOOD. It had me floored. I'm kind of addicted to books again now. Since my Japanese reading level isn't that great, though, I might have to pick up the manga instead of the novels. (There's two versions though? One by Afternoon and Kadokawa...? ...??)
|
2015-01-20, 02:27 | Link #6 |
図書館狼
Join Date: Jul 2013
|
Those boards favor more LN with action/harem/ ecchi I think.
But yes, considering how well it sells in Japan, this thread is surprisingly dead. I'm reading the novels (read all of them except for the 6th) and I agree that it's a really nice read. I think it appeals more to bookworm like myself than to the general western LN reader audience though. How much of it was translated in english anyway? This may be another cause of this thread not getting a lot of post. There's two manga yes, although I haven't read them, so can't tell why there's two and what's the difference between them, sorry~.
__________________
|
2015-01-20, 16:09 | Link #8 |
図書館狼
Join Date: Jul 2013
|
Yes and no. MC are young adults already working and not high schoolers.
And the mysteries are only about books and their owners, nothing as random as Hyouka's mysteries. Also, the one solving mystery is the woman MC rather than the male MC. It has a similar vibe to it, and those are mysteries with no violence and little criminality involved in both case, but that's about the only common point. If anything, I would say it's actually closer to the bannou kanteishi Q series on quite a lot of points.
__________________
|
2015-01-20, 21:22 | Link #9 |
一刀繚乱
Join Date: Sep 2009
Location: アッバス
Age: 33
|
Currently, the translated manga is still at 4 chapters, only through the first part of the Koyama Kiyoshi story.
For English version, only v1 is fully done (I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry) Volume 6 certainly feels very ironic. And I'm in tears that there are finally replies here.
__________________
|
2015-01-21, 02:20 | Link #10 | |
図書館狼
Join Date: Jul 2013
|
2015 is sure starting far better for this thread than the previous years, looking at how many posts there was per year~
Well if as much as a full volume is done,that would not be surprising to see more activity in this thread. Guess western LN readers like stuff like IS better (maybe I should point that to the idiots who always complain while looking about sales reports about how Japan has bad taste, asking if they still think that western readers are better after this~) Ironic? That's a weird opinion for a volume of this series ;O Quote:
__________________
|
|
2015-01-21, 03:15 | Link #11 |
Senior Member
Join Date: Jul 2010
|
Guys, you realize that "Only I Am Not Attacked In A World Overflowing With Zombies [Web Novel]" (which has a synopsis that made my eyebrows form a straight line) just got created and it already got 2 pages. Expecting Biblia to have a continuous discussion is quite impossible given the crowd here.
|
2015-01-21, 05:42 | Link #12 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2014
|
Quote:
Also, this kind of story is just not suited for the average western anime viewers. There's a reason that this was adapted into a J-Drama and not an anime. It hits home far more for mainstream japanese viewers than it ever will for a western viewer. It's not like people in the west have to read Kokoro by Soseki in high school and stuff like that. IS is a fantasy work on the other hand. It doesn't require a lot of cultural context since a lot of things are going to be made up anyways and fantasy/Sci-fi are the two highest selling genres in the world. Not to mention that translating Biblia is probably 100x harder than translating something like IS if you want to put out even just a decent translation. |
|
2015-01-21, 08:45 | Link #13 |
Senior Member
Join Date: Sep 2007
|
I've seen two chapters on Batoto, and, (un)surprisingly, this is quite strike with my taste.
I like non-violent, smart detective stories, like works of Motohiro Katou (QED, CMB). He could make lover arguments into a compelling detective story. This works seems to hold similar tone. And, yes, this kind of works rarely get attention from translators. I was lucky that QED and CMB was translated in my country, else I can't enjoy it for quite some time, before translators got interested. EDIT: At first, I think Shioriko-san is the cool beauty tipe. Then at the end at ch 3, THAT FACE . You can see why Daisuke fall on her. Hook, line, sinker. Last edited by RBomber; 2015-01-21 at 09:31. |
2015-01-21, 10:35 | Link #14 |
Senior Member
Join Date: Jul 2012
|
After I finished Hikaru I tried two chapters and while I like both characters, deductions sounds too unplasauble and I am bit affraid that Daisuke will continue to be mere Watson/errand boy replaceable by anyone.
Any insights regarding of that?
__________________
|
2015-01-21, 11:04 | Link #15 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2007
|
Quote:
But the main selling of this stories is the detective works, which may sounds a little implausible, but then again, the story is about old-books, printed in old ages, where everything was (should be) more predictable than today. And, the stories is happened in Japan. This might makes much more plausible for Japanese. |
|
2015-01-21, 12:12 | Link #16 | |
図書館狼
Join Date: Jul 2013
|
As for Daisuke, he's quite useful actually. Rather than having the role of Watson, he's closer of Gosick's Kazuya; because Shioriko has no strength, doesn't meet a lot of people so cannot collect the necessary hint to solve the problem, and because of the romance.
Also, if you managed to read that horrible thing that is Hikaru until the end of tenth volume, I'd say that you don't need to fear a lot of novels on the point of being implausible. On that point, I never saw a novel as far away from a working suspension of disbelief than this one was. Besides, the mysteries aren't especially implausible ImO. I don't see what's the problem is on that point. Quote:
Also, not knowing Japanese isn't a problem since one volume is available translated. We have thread that goes for many pages right away for less than that available in this board. Like you said, it's a problem of not fitting the taste of a lot of people here. Which is fine; I'm not complaining about it, nor blaming anyone for it. Such things are besides the point anyway~
__________________
|
|
2015-01-21, 20:27 | Link #17 | ||||
Senior Member
Join Date: Oct 2009
|
Cause they're helping the antagonist of volume 01.
Quote:
Quote:
|
||||
2015-01-21, 20:31 | Link #18 | |
Senior Member
Join Date: Jul 2010
|
Quote:
|
|
2015-01-21, 21:34 | Link #19 | |
Senior Member
Join Date: Jul 2012
|
Quote:
I love mystery/detective stories (and no, I don't think so there is need differ in this case). Gosick, Neuro, KamiMemo, Un-go and even academy Q I like them all, but that because even if some deductions went on quite weird tangents often, it could still be followed at least from hindsight, here it's close to regular asspulls. And thank you for giving Daisuke even less value than Watson, I was worried it's that case. So sum it up, it doesn't realy make sense, protagonist is here just provide PoV and author did lot of research on old books. I guess it's nothing for me. It's pitty, I found premise and characters (not even mentioning stunning ilustrations) interesting a lot EDIT: If I will have opportunity I will give a try to your recommandations, thank you.
__________________
Last edited by Tenzen12; 2015-01-21 at 21:50. |
|
2015-01-21, 21:59 | Link #20 | |
Senior Member
Join Date: Oct 2009
|
Quote:
You're welcome. |
|
|
|