2006-09-27, 01:10 | Link #1 |
Gomen asobase desuwa!
Join Date: Nov 2003
Age: 43
|
Minagoroshi / Matsuribayashi Translation Projects
I know several have PMed me for having a place to put up announcements of their translation projects for the parts that the anime will not cover. If you have them, feel free to utilize this thread for your notices and the like.
HOWEVER, PLEASE REFRAIN FROM ANY ACTIVITY THAT HINDERS PEOPLE FROM BUYING THE ORIGINAL GAME! Seeing such comments such as "I don't feel like playing the game because I'm too lazy" or "Can someone post the game on a torrent, I don't wanna buy it," etc. etc were the main reason why I had my doubts why I should even bother giving out details for the final two chapters. Regards, kj1980 ---------------------------------------------------------------------------------------- Useful info from this thread so people can avoid flipping through several pages of text and asking redundant questions (which I believe there still we be since some people just jump right into asking questions without reading the first post): 1. Make sure your system is Japanese enabled. You can find step-by-step instructions how to enable Japanese read/write capability for English language based Windows XP here. 2. Download the trial version of Higurashi no Naku Koro Ni game You can do so at the official site to check and see if the game will actually run on your system or not. This is only the trial version of the actual game itself, so it will only allow you to play Onikakushi-hen (albeit in Japanese, of course). 3. BUY THE GAME There are a two places that I know of where you can buy this game online outside of Japan. These include paletweb and HimeyaShop. If you find others, let me know so I can post them here. These are the two that you only need to buy: Higurashi no Naku Koroni Himatsubushi-hen Comike 66 (2004.08.13) Included chapters: Chapter 1: Onikakushi-hen Chapter 2: Watanagashi-hen Chapter 3: Tatarigoroshi-hen Chapter 4: Himatsubushi-hen paletweb link: http://www.paletweb.com/selectpage.asp?code=9900000423 HimeyaShop link: http://www.himeyashop.com/product_in...oducts_id/2237 Higurashi no Naku Koroni Kai Matsuribayashi-hen Comike 70 (2006.08.13) Included chapters: Chapter 5: Meakashi-hen Chapter 6: Tsumihorobishi-hen Chapter 7: Minagoroshi-hen Chapter 8: Matsuribayashi-hen paletweb link: http://www.paletweb.com/selectpage.asp?code=00572 HimyaShop link: http://www.himeyashop.com/product_in...oducts_id/4952 4. Get the English patch You can obtain the patch from zettai.makenaidesuwayo.com. Instructions are clearly listed there, so read them carefully. I have no idea whether they are going to list the patches on the same page or not (it would be better if they did to avoid confusion as it comes out), but the currently available patch is for the Minagoroshi-hen prologue only. Any subsequent patches (if any) will be posted here as an update. Unfortunately (as I have predicted it would happen), the group who was trying to translate the other chapters seemed to have dropped out. So if you want to play the four chapters from the Question arc and the first two chapters in the Answer arc in order to see what you missed from the anime...the only way to do it is to play it with a Japanese dictionary at hand. However, I have seen people who have sweated and toiled through one chapter, who end up being surprised at how much their level of Japanese proficiency has increased by the next chapter. Perhaps it is time for you to undergo that challenge...so that you won't bug me with incessant questions like "Is [sic] their an English patch lol" everytime a game-based anime comes around. Last edited by kj1980; 2006-10-24 at 03:04. |
2006-09-27, 01:34 | Link #2 |
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Age: 39
|
I recommend downloading the first game off the official site before buying anything. That way you make sure your computer is capable of playing it.
Last edited by MarthX; 2006-09-27 at 01:50. |
2006-09-27, 06:41 | Link #5 |
Thought Being
Join Date: Jul 2006
Location: Canada
|
First of all, I noticed no one posted a link to the homepage of the translation.
Also, 3 parts (chapters?) from what I assume are the beginning of Minagoroshi-hen have been released on the site: Diary of an Investigation Part 1 Diary of an Investigation Part 2 Diary of an Investigation Part 3
__________________
|
2006-09-27, 09:07 | Link #7 |
Member
Join Date: Nov 2004
Location: America
Age: 38
|
wondering if they're going to be doing text transcripts along with patches?
By the time they get around to doing the work for patching the actual game I will probably have lost interest already. I mean, I love this thing to death but my attention span is in the negatives. Ooh, a nickel *leaves* |
2006-09-27, 09:24 | Link #8 |
Not here anymore!
Join Date: Dec 2005
Age: 32
|
Maybe a little off-topic, but I really have to say this: Reading parts of the translated text from the game, I realize how better the game is in comparison to the anime. My main problem with the anime is not the skipped scenes or ath, but Keichi. He's such a stupid character in the anime, because he has that awful voice that sounds like a character from a mecha anime, and not only that, but his monologues are next to non-existant in the anime.
|
2006-09-27, 11:22 | Link #9 | |
Tegenaria gigantea
|
Quote:
Anyway, I am translating the game, but very, very slowly. So do people think I should translate Minagoroshi-hen myself, or download the patch? At this rate, I'll reach Minagoroshi sometime next year... |
|
2006-09-27, 15:02 | Link #13 | |
Thought Being
Join Date: Jul 2006
Location: Canada
|
Quote:
http://www.makenaidesuwayo.com/contact-me/
__________________
|
|
2006-09-27, 16:58 | Link #14 | ||
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Age: 39
|
Quote:
Quote:
|
||
2006-09-27, 17:09 | Link #15 | |
Dansa med oss
Join Date: Jun 2006
Location: Near Cincinnati, OH, but actually in Kentucky
Age: 36
|
Quote:
And Freakman (main translator) already contacted me. Looks like it worked |
|
2006-09-28, 07:18 | Link #19 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2004
|
Quote:
Ordered on Paletweb (I already bought several games on their Ebay store, great seller, and the shipping costs to Europe are much cheaper than on Himeya).
__________________
|
|
2006-09-28, 20:58 | Link #20 |
Golden Emperor
Join Date: Jun 2006
|
excuse me, but i don't understand quite well
Are you saying that a fansub or group of nice people is making patches in ENGLISH for the last 2 games of "kai" part?? I know it might be a stupid question but, is any other group making patches for the other games?? |
|
|