2010-09-24, 01:38 | Link #162 |
Wielder of the Bracelet
|
Well ATLUS and NISA are all about selling niche titles! I mean ATLUS is practically the king of bringing over titles that would normally not make it over here.
Do remember to show your support on both forums! I know the NISA topic has more pages (though the ATLUS thread is about as active) but ATLUS reads their suggestions as well and I think it's better to try and get both of them looking at it, if only just to increase our chances by even just a small amount.
__________________
|
2010-09-24, 01:46 | Link #163 |
100Shots100Hits LuluLaLu
Join Date: Aug 2008
Location: Inside your heart...
Age: 35
|
Visual novels are even more of a niche than what atlus and NISA usually publish, RPG's have an established audience, They're just catering to a niche segment of that audience. And bringing over an extremely unknown title for the PS3 with licensing fees and what not may be just beyond them i think, Hope not though.
__________________
|
2010-09-24, 05:10 | Link #164 |
is a myth
Join Date: Feb 2009
Location: FL
Age: 29
|
So, is the title Rondo of the Witch and Reasoning, or Ronde? Because I've seen both, and Rondo (a musical piece that presents two contrasting motifs throughout the piece) makes more sense than Ronde ("A kind of script in which the heavy strokes are nearly upright, giving the characters when taken together a round look").
So, symbolism, like Requiem of the Golden Witch, or random gibberish, like Kiri no Pithos?
__________________
|
2010-09-25, 19:31 | Link #170 |
Mystery buff
Join Date: Jan 2010
Location: Gone Fishin!
|
I've been following the localization thread at NIS and I have to say I am a bit impressed on how quickly it grew.
I still have a few reasons to doubt that it will be announced as a title they'll release soon.
I have a PS3 and I would be willing to buy this if it came out whatever the price. I do have my doubts, but I'm far from thinking they are obstacles that can't be beaten. I still encourage the effort. I just think it will take a lot more consistent effort than most of these posters think they'll need. I think it will be a long wait.
__________________
|
2010-09-25, 20:20 | Link #172 | |
Thought Being
Join Date: Jul 2006
Location: Canada
|
Quote:
Umineko's gonna get advertising. I know myself alone, I'm planning on putting up some of those nice fliers a guy made, and handing them out at a convention this November. EDIT: Everyone should join the Facebook support group: http://www.facebook.com/group.php?gid=117269321663650
__________________
Last edited by Keriaku; 2010-09-25 at 21:13. Reason: Extra info |
|
2010-09-26, 14:23 | Link #174 |
Reading your tale. :)
Join Date: Sep 2010
Location: Just out of sight, eating popcorn. >:D
|
A bunch of fans are trying to get this game localized through NIS America. Please show your support. Check my sig for links to the NIS America forum page and the Facebook page.
__________________
|
2010-09-26, 15:03 | Link #175 | |
Actually an Alligator
Join Date: Nov 2008
Age: 28
|
Quote:
__________________
|
|
2010-09-26, 17:23 | Link #176 | |
Senior Member
Join Date: Jun 2010
|
Quote:
I'm gonna buy the japanese version, anyway(I don't know japanese!). My original plan was to just borrow my sister's, but I might aswell buy the PS3 myself. I tried to pre-order the game from Amazon, but they don't deliver here.. I hope i'll be able to import it.. |
|
2010-09-27, 11:00 | Link #177 |
Senior Member
Join Date: Jun 2010
|
I did buy Disgaea 3 before even owning a PS3 just because i know NISA doesn't release too many copys and the price for a PS3 was still an insult for anyone in Europe. (excluding that island)
I'm not as optimistic as some of you so i'm going to import the japanese game. If for whatever reason NISA translate it i'm gona by it a second time, just for the props to translate the game but as i said i doubt they will do that. Disgaea and lookalike games aren't known for a long and deep story. Yes they translated Disgaea Infinite and Sakura Wars but one was a given since it's a Disgaea spinoff and the other was a disappointment for NISA (saleswise) and this is way more a "game" then Umineko, not to mention that we europeans only got the wii version (english voiced) i think they'll back off from "visual novels"
__________________
|
2010-09-29, 11:17 | Link #180 |
Junior Member
Join Date: Sep 2010
|
I see a lot of suggestions for NISA or Atlus to get involved in publishing an English version.
I'm not sure whether the following has also been suggested but I see them as far more viable than NISA or Atlus. This is merely on the assumption that Witch Hunt are willing for their translation to be used, and potentially to do further work if the script has been changed. Alternative 1. Similar to the recently announced co-operation between Mangagamer, NoNameLosers and Minori. A joint project between Mangagamer, Witch Hunt and Alchemist, to publish an English translation of the entire game over PSN. Mangagamer's expertise is almost entirely in digital distribution, a much better idea for a niche product such as this, and even with their current poor sales they must have at least some profit margin to still be in business. Potential drawbacks include inexperience with distribution of products over PSN, and cost of re-licensing the voices as an English release would technically be a separate product. Alternative 2. A joint project between Alchemist and Witch Hunt to release an English translation as DLC. The original game would still have to be purchased, this would hopefully not effect the voice contracts etc. Minimal effort involved from everyone (assuming the game engine was created in a sensible way) for maximum profit. |
|
|