AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Members List Social Groups Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   AnimeSuki Forum > Anime Related Topics > Manga

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2006-09-20, 14:11   Link #1
NeoSam
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2004
Age: 43
Lucky Star - Manga Discussion Thread

らき☆すた
Lucky☆Star

For now there are 5 volumes released of this manga.
Here are the covers:



Mangaka: YOSHIMIZU Kagami (美水かがみ)

Read about the manga here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lucky_%E2%98%86_Star

The first 2 chapters of the manga have been scanlated by Eval Powar group:
http://www.manganews.net/seriesinfo.php?id=4885

Genre: Seinen, Comedy
__________________

Last edited by NeoSam; 2008-05-05 at 12:48.
NeoSam is offline   Reply With Quote
Old 2007-02-25, 16:40   Link #2
Kaioshin Sama
Banned
 
 
Join Date: May 2004
Location: Neither Here nor There
Age: 39
Send a message via MSN to Kaioshin Sama
Lucky Star - Manga Discussion Thread

Since Kyoto Animation is doing this series it has created abnormally high interest in this 4Koma strip. Sleeping Forest is now releasing this series as we speak and are up to chapter 3. In case nobody is sure of what 4Koma is, it is a gag strip style comic in the vein of the funny pages you see in your local newspaper where clever inside jokes lead to an inevitable punchline that will often have you nodding your head. This one has been labelled moe for some reason when really its just random. Actually the first chapter has Kona-Chan trying to figure out the best way to eat a Chocalate Roll. It's very bizarre.
Kaioshin Sama is offline   Reply With Quote
Old 2007-02-25, 16:59   Link #3
NeoSam
Senior Member
 
 
Join Date: Jul 2004
Age: 43
Read this about 4koma manga and where it gets serialized: 4koma and the Media

Also Eval Powar scanlated the first 2 chapters of the manga.

Links to some of the torrents are here: Manganews.

Well, if the torrents aren't working then go to their IRC channels :P
__________________
NeoSam is offline   Reply With Quote
Old 2007-02-25, 23:59   Link #4
Daniel E.
AniMexican!
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: Monterrey N.L. Mexico
Quote:
Originally Posted by Kaioshin_Sama View Post
Actually the first chapter has Kona-Chan trying to figure out the best way to eat a Chocalate Roll. It's very bizarre.
Took the words out of my mouth.

Like I said in the other thread, I didn't find the first two chapters all that funny. Though, I am still willing to give this manga a chance.
__________________
Daniel E. is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 11:19   Link #5
Lucky_Day
Living Lucky Legend
 
Join Date: Apr 2007
Location: United States
Do any of you know where I could write to the people who make the manga or the anime?
Lucky_Day is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 11:59   Link #6
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
The first few chapters of the manga... you can tell the author is trying to get his footing and figure out what he wants to do with the series (very common problem). It starts hitting its stride later in the first volume.

As far as writing the author, visit the websites for contact information? You'll probably need to be able to write in Japanese. The few manga authors I've written to were terrible at English (though I apparently entertained them with my abysmal japanese).
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 12:02   Link #7
Lucky_Day
Living Lucky Legend
 
Join Date: Apr 2007
Location: United States
Since a show has been made baed on the mange, odds are at least one of them will be able to understand English. For anime still only in Japanese, I put "This message is in English" on the envelope or first line of the email. Occasionally I even get a response from a personal translator. One time I actually found a voice actress who knows English. The manga will be tougher but I would be willing to bet the price of foriegn postage (or the price of an email) that they have a translator.

Last edited by Lucky_Day; 2007-04-22 at 13:16.
Lucky_Day is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 13:59   Link #8
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
Just curious, why would you think any of the staff or the author is very good at english "because they have a show"?
You do know where the subtitles in the fansubs come from, right? (pardon me if that sounds insulting but I'm not following your logic)
Considering the slim budget anime productions run on, its rather unlikely that they'll have trained translators on staff since they don't do English translations. Manga-ka are even less likely to have access to a translator and must rely on their sometimes rusty english skills.

Most japanese have a considerable amount of english classwork under their belt --- but the quality of that education is very iffy and they don't get much chance to practice it, so expecting fluency in English may be a bit much (especially for adults long out of school).

Not saying not to try writing ... but they'd appreciate any attempt to write in their native language rather than expecting them to know english, especially since one is writing to them about an anime or manga that is in japanese. I usually provide both English and Japanese to double the chances I'll be understood and it gives them a chance to practice as well (if they're interested).
__________________

Last edited by Vexx; 2007-04-22 at 14:10.
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 14:08   Link #9
Risaa
Evil Little Pixie
 
Join Date: Feb 2007
Location: bleeghhh
Age: 36
Send a message via AIM to Risaa
Quote:
Originally Posted by Vexx View Post
Just curious, why would you think any of the staff or the author is very good at english "because they have a show"?
You do know where the subtitles in the fansubs come from, right? (pardon me if that sounds insulting but I'm not following your logic)

Most japanese have a considerable amount of english classwork under their belt --- but the quality of that education is very iffy and they don't get much chance to practice it, so expecting fluency in English may be a bit much (especially for adults long out of school).
I also don't follow the logic. I get the feeling it's kind of like whatever language you learn in high school. I can tell you right now, I don't remember a speck of French even though I took two years of it.

Anyways, I'd think most Japanese people would get a kick out of an American trying to write to them in Japanese, and I'm sure they're really appreciate it. So why not try out some nihongo?
Risaa is offline   Reply With Quote
Old 2007-04-22, 14:45   Link #10
Lucky_Day
Living Lucky Legend
 
Join Date: Apr 2007
Location: United States
No need to go as far as fluent English. If someone has a basic understanding of the language I can make do. What I meant was having a show would make them more likely to have a translator, not increase their knowlege of the English language. A response for this meaning has also been given. Pretty Guardian Sailor Moon is an extreme case and not an anime but I have gotten responses to letters and email written in English so I know it can be done. Writing in Japanese is good advice. The little Japanese I know is limited mostly to the word and phrases I have picked up watching anime but I suppose I do know enough Japanese for a catch phrase.

"Logic is a little bird chirping in the meadow." - Spock

Last edited by Lucky_Day; 2007-04-22 at 15:47.
Lucky_Day is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-29, 11:54   Link #11
Wavedash
Mayo on everything
 
 
Join Date: Aug 2006
Location: USA
Does anyone know the gender of the creator? Kagami strikes me as a female sort of name, but the wiki entry on Yoshimizu Kagami uses male pronouns.

The look of the characters also remind me of Hidamari Sketch, another manga drawn by a female artist.
Wavedash is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-29, 12:16   Link #12
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
A guy named Kagami is somewhat like being named Francis or Marion (both gender switchable names). However, I've not seen a pic or clip of the artist ... who draws themself as a round blobby kitty. I'd like to think it was female (just because I like seeing a distribution of people types in any profession).

(continues the hunt...)
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-29, 12:35   Link #13
2H-Dragon
Silent Warrior
 
 
Join Date: Oct 2004
Location: Netherlands
Age: 38
http://en.wikipedia.org/wiki/Kagami_Yoshimizu

It seems that he's male. They are referring to him with "he". If someone can read Japanese can he check the Japanese version of wiki?

If going on the art counts for anything I would say he's male. The are female artist doing shounen though(ecchi no less). :O
2H-Dragon is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-29, 22:41   Link #14
robertness
Member
 
Join Date: Apr 2007
Location: A command bunker in an undisclosed location
I'm not sure I trust that wikipedia entry for the answer. There is almost no biographic data (not even a birthday) and the link which is supposed to be for Yoshimizu-sensei's personal site is not. (The artwork is not up to Yoshimizu's standards and the only Lucky Star link is to a doujinshi.)

My guess is the use of the male pronoun in the wiki is because most English writers insist on using gender specific pronouns and use male pronouns by default. Without seeing a picture or the kanji Yoshimizu uses for Kagami, I'm withholding judgment on Yoshimizu's gender.
robertness is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-29, 23:00   Link #15
Risaa
Evil Little Pixie
 
Join Date: Feb 2007
Location: bleeghhh
Age: 36
Send a message via AIM to Risaa
The use of hiragana in "Kagami" suggests to me that the mangaka is female... but I don't know for sure, either. It sure seems difficult getting piccies of lower-key mangaka (i.e. not CLAMP).
Risaa is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-29, 23:29   Link #16
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
Agreed... wiki are not "gold" .... but yeah its rather interesting that it is so hard to get pictures of them.
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-30, 12:16   Link #17
kenjiharima
Mizore-chan
 
 
Join Date: Jun 2006
Location: Moe Land
Age: 43
One question about the manga. Some of my friends here are saying that there's a vol.5 already. I have'nt seen the cover on amazon or the official site. Are my friends just pulling a fast one on me or THERE is a vol.5 already out there or in the works? Just curious...
Spoiler:
__________________
Vampire+Sisters
kenjiharima is offline   Reply With Quote
Old 2007-05-30, 17:21   Link #18
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
There is almost certainly one in the works.... but the volumes are released about every 6-12 months. The last one was published in April so I'd expect to wait til next winter??? Amazon.co.jp isn't showing anything yet.
I'll assume you mean fashion or art style loli since they're 17
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-03, 22:37   Link #19
PirateSkittles
Organization of Cute
 
 
Join Date: May 2007
Location: Quebec (Canada)
Has the manga been translated in English?
PirateSkittles is offline   Reply With Quote
Old 2007-06-03, 22:40   Link #20
robertness
Member
 
Join Date: Apr 2007
Location: A command bunker in an undisclosed location
There are some L*S scanlations floating around out there, but linking them on AS is a definite no-no.
robertness is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
comedy, licensed, seinen

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 03:24.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.