2007-12-15, 18:05 | Link #1125 | |
Gregory House
IT Support
|
Quote:
I don't know if it's too common, though, or if my analysis is in any way correct.
__________________
|
|
2007-12-15, 20:49 | Link #1126 |
Banned
Join Date: Nov 2006
|
What and where do you recommend me that can something teach me comprehensive lessons on grammar higher than basic? I do know some schools can teach me but I like to see alternatives. I see particles in seemingly normal sentences that, in my knowledge, should not be there such as, (blah blah blah)ので(blah blah blah) and the 私はonehpといいます to name a few.
Last edited by onehp; 2007-12-15 at 21:04. |
2007-12-15, 21:10 | Link #1128 | ||
Gregory House
IT Support
|
Quote:
If you can rationalize a mixture of what the particles の and で mean, you will get the idea, but you need to abstract yourself from your native language. Quote:
__________________
|
||
2007-12-15, 22:52 | Link #1129 | |
殲滅天使
|
Quote:
|
|
2007-12-16, 08:40 | Link #1131 |
Toyosaki Aki
Scanlator
Join Date: Nov 2007
|
I learned the basics in intro language classes. Now I'm trying to build on it by watching raws, then subs for the parts I don't understand.
It's actually not very hard to get a basic understanding. If you want to start, you should definitely check out the site valdra suggested: guidetojapanese.org It teaches you the correct way of learning Japanese. It's not very fun, but it works. You DO NOT want to learn it in relation to another language. The classes I took taught that way, and even now I mutter to myself in English when I translate the raws in my head. The point is, you don't want to translate in your mind, you want convert Japanese directly into thought. I'd follow that online course. Again, memorizing what seems like random scribbles to you isn't fun, but reading kana is absolutely critical and child's play compared to kanji. Make sure to practice until you can read it fast. When you can read my title in under 2 seconds, I'd say that's good enough. When you get to the kanji section, don't panic and give up. It's really not that bad.
__________________
Last edited by tripperazn; 2007-12-16 at 09:12. |
2007-12-16, 14:15 | Link #1133 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2007
|
Quote:
because I remember that Excel Saga episode where Excel finds a talking gun that ends every sentence with a strong "SSU", something like "Ossu! Jibun no namae wa Nanami-SSU. Yoroshiku-SSU!" and she notes that's a very manly speech...
__________________
|
|
2007-12-16, 15:09 | Link #1134 | |
Gregory House
IT Support
|
Quote:
__________________
|
|
2007-12-16, 15:12 | Link #1135 | |
Inactive Member
Join Date: Dec 2007
|
Quote:
If there is anything that you use aside the guide alone please tell me. With anything I mean lists of kanji and meaning plus pronunciation. |
|
2007-12-16, 15:34 | Link #1136 | |
Toyosaki Aki
Scanlator
Join Date: Nov 2007
|
Quote:
Reading raw manga will be hard has richvh points out earlier. I'm slowly working through Hayate no Gotoku with scanlations for reference. You need all the skills of listening, plus knowledge of both "onyomi" and "kunyomi" for a lot of different characters of kanji. That kind of ability isn't going to mastered quickly by anyone. Reading Japanese takes me over 10 times longer than English. If it's just for your personal enjoyment, obviously do whatever.
__________________
|
|
2007-12-16, 15:46 | Link #1137 | |
日本語を食べません!
Join Date: Nov 2003
Location: San Francisco
Age: 41
|
Classes. There are cases of people who are self-taught, but such people I know aren't all that good relative to time spent learning.
Quote:
When I went to college, my Japanese teacher asked who had taken the language before. Apparently 3-4 years in HS = 1st semester. No more than that. Or maybe that's just the case where I went to school... |
|
2007-12-16, 16:07 | Link #1138 | |
Gregory House
IT Support
|
Quote:
The same thing happened to me with Japanese. At first, it was just basic word recognition (I remember I was very glad when I found out the meaning of 心 just by associating the translated lyrics and the romaji karaoke for the Bubblegum Crisis 2040 ED), then it evolved towards sentence structure, and then it just became something very natural to me. I started attending classes when I was 17 and, to be completely honest, these two years have been pretty boring, since I knew already all I've been taught. Most of my classmates are barely starting with kanji, and I've already got a bit more than a 3-Kyuu level. The most fun I can have in classes are those times where my teacher separates me (while the rest does some sort of exercise) and makes me practice dialog and rapid speech. I've talked to the course manager about skipping levels but he didn't agree, so next year I'm switching courses.
__________________
|
|
2007-12-17, 03:55 | Link #1139 |
少年愛
Join Date: Dec 2007
Age: 35
|
Hey guys, do you have this similar problems?
I just started learning Japanese a month ago, i could pretty much write all the hiragana now but i could only write in this way ka ki ko ke ko, sa shi su se so and so on pretty fast, so if someone randomly say a hiragana, i will need like 5 sec to think and write it down hmm. also is someone chuck me a sentence of hiragana it takes quite sometime for me to actually read it in mind or aloud. so did i actually memorize the hiragana or something? sometime seems to be awefully wrong -_- also im trying to learn some vocabs, for example if someone point me a fish i cant answer that in japanese, but if someone ask me what is sakana i know that is fish -_- holy, this is getting frustrating and at the same time entertaining. . lmao |
2007-12-17, 10:11 | Link #1140 | |
9wiki
Scanlator
|
Quote:
If you've learned to write the kana, practice reading them with flash cards. Better yet, there are lots of online kana flash card style games, some of which can actually be fun. When you have even the ability to recall them in any capacity, start reading everything you come across, even if it's just a couple of characters you see at random. The more context you have for what you're reading, though, the better it will stick. Vocabulary is the same way. Sure, you can learn words by wrote memorization, but you'll remember them properly when you have some context for them. The more you learn and the more you actually experience these words, the easier it will be to not just memorize them, but absorb them. Remember, you're not trying to learn what a word means in English so much as you're just trying to learn what it means, period. It really ends up being more like just learning a new word in language you know more than learning "alternate words". If you're some one who finds it easy to think visually (or even better, think in abstract, non-verbal, non-visual concepts--which is what I do), try to associate words not with the English translation, but with the picture or idea. And read and listen to as much as you can, especially if it's in a form that interests you.
__________________
|
|
Tags |
hiragana |
|
|