AnimeSuki Forums

Register Forum Rules FAQ Community Today's Posts Search

Go Back   AnimeSuki Forum > General > General Chat

Notices

Reply
 
Thread Tools
Old 2008-03-04, 03:38   Link #561
aohige
( ಠ_ಠ)
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: Somewhere, between the sacred silence and sleep
I'm not sure what "systemized propaganda" you're talking about, or the media hype, as none of those are what I was talking about.
If you want to elaborate on that, go right ahead. It's not what I was talking about, but it's interesting nontheless.
My (long deceased) grandmother's side is Korean, and I have seen some very nasty "hate" ridden teachers and classes, mind you.
I'm not talking about some media-hype propaganda on portrayal of Japan, the words I used was "advocating hatred" in sentiments.

Don't throw words in my mouth, with an off-tangent assumption, Kang.

Edit: Vexx, it wasn't aimed at you, or anyone in particular for that matter.
__________________
aohige is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-04, 03:41   Link #562
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by aohige View Post
I'm not sure what "systemized propaganda" you're talking about, or the media hype, as none of those are what I was talking about.
If you want to elaborate on that, go right ahead. It's not what I was talking about, but it's interesting nontheless.
Well, I understood this part to mean "systemized propaganda":

Quote:
Originally Posted by aohige View Post
South Korean media and educational institutes advocating hatred is just as much of a problem fueling the tention as Japanese cultural arrogance.
Would you please tell us what you meant by that phrase?
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-04, 03:46   Link #563
aohige
( ಠ_ಠ)
 
 
Join Date: Jul 2006
Location: Somewhere, between the sacred silence and sleep
Quote:
Originally Posted by Kang Seung Jae View Post
Would you please tell us what you meant by that phrase?
It means exactly what it says. And this is not the thread for this, let's end it before it gets out of hands...
__________________
aohige is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-04, 03:48   Link #564
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by aohige View Post
It means exactly what it says. And this is not the thread for this.
Well, I'll say this as my final words: There is no advocation for hatred among South Korean media and educational institutes.


Next topic, please.
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-04, 05:16   Link #565
NoSanninWa
Weapon of Mass Discussion
*Fansubber
 
 
Join Date: Feb 2003
Location: New York, USA
Kang Seung Jae and aohige have already hashed this out. As they said, it doesn't really belong in the thread so they finished the discussion quickly. Please follow their lead and move along so that I won't have to delete any more posts.
__________________

There's not that fine a line between willing suspension of disbelief and something just being stupid.
NoSanninWa is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-06, 12:13   Link #566
Yaoi_Daisuki
少年愛
 
Join Date: Dec 2007
Age: 35
hey guys, i often see people in anime splashing water on the floor from a bucket? any idea what is that for? thanks =)
Yaoi_Daisuki is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-06, 13:26   Link #567
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
eh? .... which floor? where? whats going on at the time?

If you mean in a bath/ofuro .... then sometimes a bucket is used to rinse the floor after scrubbing up under the shower? or some ofuro prep areas... a bucket is used rather than a shower to rinse?

If you mean in an onsen.... well, again the bucket is used to keep the stone floors clean.

I guess we need more context before answering.
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-06, 13:29   Link #568
Kyuusai
9wiki
*Scanlator
 
 
Join Date: May 2006
Location: State of Denial
Send a message via AIM to Kyuusai Send a message via MSN to Kyuusai Send a message via Yahoo to Kyuusai
If it's outside, it's a common practice in many places to keep the dust down. In some circumstances, the evaporation can help keep an area cool.
__________________

I await patiently
the gift promised to me.
Kyuusai is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-08, 16:10   Link #569
ApostleOfGod
^.^
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: Toronto
Question about Anime and real Japanese Culture

I couldn't find anything answering this, so sorry if someone asked but...

In certain animes, I sometimes see a situation in which a cousin or the cousins like each other / fall in love with one another (in Kanon, Yuuichi's cousin likes him, in Honey and Clover, Hanamoto likes his cousin or niece (not sure) Hagu, etc. etc.) and it's sometimes very misleading.

Things like yuri or yaoi, that's more for the show itself and not really representative of the society there. I can make out that much. However, when these themes recur often from what I see, I start to lean towards it. I mean in some cases even, siblings have something for each other, and it can even go beyond "complexes", which I just say "That can't be true..". And since my understanding is that Anime is a huge thing in Japan, I begin to wonder if it would reflect any small aspect of the reality present there.

I know it doesn't always Japanese culture, but is there anything like School festivals and Sports festivals, and stuff like Haunted Houses and Cafes? Sorry for being ignorant or blunt... Trip man, it's so confusing. Any of these things answered would be great.

Thanks in advance,
A.K.
__________________
There are two ways to live life.

One is to live life as if nothing is a miracle.

The other way is to live life as though everything is a miracle.
ApostleOfGod is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-08, 16:15   Link #570
Klashikari
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
*Graphic Designer
*Moderator
 
 
Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
Quote:
Originally Posted by ApostleOfGod View Post
In certain animes, I sometimes see a situation in which a cousin or the cousins like each other / fall in love with one another (in Kanon, Yuuichi's cousin likes him, in Honey and Clover, Hanamoto likes his cousin or niece (not sure) Hagu, etc. etc.) and it's sometimes very misleading.
Such relationship is legal in Japan, as long as you aren't 1st cousins. (I believe Vexx would have a much better answer than this anyway )
Quote:
Things like yuri or yaoi, that's more for the show itself and not really representative of the society there. I can make out that much. However, when these themes recur often from what I see, I start to lean towards it. I mean in some cases even, siblings have something for each other, and it can even go beyond "complexes", which I just say "That can't be true..". And since my understanding is that Anime is a huge thing in Japan, I begin to wonder if it would reflect any small aspect of the reality present there.
This is rather an attempt to attract "otaku" than anything else. Such fantasies are sure rampant, but hardly representative to the straight looking japanese culture in fact.
Quote:
I know it doesn't always Japanese culture, but is there anything like School festivals and Sports festivals, and stuff like Haunted Houses and Cafes? Sorry for being ignorant or blunt... Trip man, it's so confusing. Any of these things answered would be great.
These are quite the cookie cutter events you see here and there. of course, such festivals aren't that crazy/expended in real life, but it is quite present in most schools.
__________________
Klashikari is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-08, 16:38   Link #571
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
Klash answered most of these but I'll tag anyway ...
Yaoi/Yuri --- very rarely acknowledged in real Japan (basically 'forbidden love' fantasy). The public in Japan is about 20 years lagging from the US in accepting homosexuality, though they'll tolerate oddness in their celebrities.

cousin relationships -- legal, even first cousin. About 4 in 1000 marriages in Japan are 1st cousin. About 20% of the world's marriages are 1st cousin. It is legal in over half the United States. The taboo against 'cousin marriage' is strictly descended from a "lets make fun of the rural people" mindset that began during the immigration of country folk to the cities in the early 20th Century. Rural people, by definition, are more likely to be somewhat related to each other. The Hobbit family trees in LOTR were Tolkien's representation of very real life in rural England. Assuming a romance leads to procreation (interesting how people automatically assume that) -- first cousin procreation chances of genetic problems is barely noise level higher than random strangers -- smoking and drinking, poor health/diet are much more likely to cause problems.

brother/sister relationships -- they're ACTUALLY only very rarely blood-related in anime/manga fiction (step-sister, adopted, etc) but still are almost exclusively "forbidden love fantasy" memes - not a real life scenario.

School and sports festivals are a time-honored tradition in almost all Japanese schools (actually it used to be quite common in American schools until the "slash the budget 1990s"). I remember running haunted houses and cafe stands in middle school in Houston Texas in the early 70s, and sports festivals in high school.
However, the trend may be dying off or coming back in Japan depending on who you talk to. Their biggest problem right now is more "Manabi Straight" -- there simply aren't enough children being born.

Town festivals (shinto matsuri) are still very popular (even if the sales opportunities are more of a driver now).

You might find the Japanese Culture thread under General Chat a good read (excluding the idiot posts of course).
(edit: the thread this was posted in was merged with the appropriate thread)
__________________

Last edited by Vexx; 2008-03-08 at 17:24.
Vexx is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-09, 08:20   Link #572
LiberLibri
(`◉◞౪◟◉´)
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Akihabara, Tokyo, Japan
Send a message via AIM to LiberLibri
Vexx exactly explained. For additional information, I introduce the marriage taboo provided in the Civil Code.

- ones in a direct line (mother-son, grandfather-granddaughter. Including in-law relation)
- ones within three degrees of relationship (uncle-niece, siblings)
- an adopted child(A) and an adoptive parent(B). "A's decendant and B's ascendant" is also prohibited.

Marriage between cousins is not prohibited. Before 19C, cousin-couple was welcomed and even encouraged because it was considered to be a good idea to avoid dispersing the Family property.

Marriage between an adopted child and a child of the adoptive parents (i.e. non-biological siblings) is explicitly permitted. Once only son could inherit the Family name, therefore parents having only daughters often adopted a male child and made him marry the eldest daughter to keep the Family. Some fantasies exploit this legacy system.

Last edited by LiberLibri; 2008-03-09 at 08:30.
LiberLibri is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-09, 08:42   Link #573
technomo12
Wise Otaku Seeker
 
 
Join Date: Feb 2008
Location: Philippines
Age: 34
QUESTION

IS A KIGURUMI A SUB-Culture of japan??

i happen to stumble some of them in the net and well it is kinda cfreepy and cute at the same time

pls answer this in a normal way
technomo12 is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-09, 09:03   Link #574
LiberLibri
(`◉◞౪◟◉´)
 
 
Join Date: Jan 2008
Location: Akihabara, Tokyo, Japan
Send a message via AIM to LiberLibri
Quote:
Originally Posted by technomo12 View Post
QUESTION
IS A KIGURUMI A SUB-Culture of japan??
You can find basic description in Wikipedia.

Strictly speaking, you cannot call kigurumi a "sub-culture", nor "of japan". Some authors think that modern kigurumi is a descendant of western fursuits like Disney mascots. Kigurumi culture in Otaku context has its origin both in SpFX movies and in TV shows for kindergarten children.
LiberLibri is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-09, 13:24   Link #575
i8o
のヮの
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: sofa
Kigurumi which was specialized by Japanese
http://seriaya.hp.infoseek.co.jp/
i8o is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-09, 23:40   Link #576
ApostleOfGod
^.^
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: Toronto
Question:

What types of characters do Japanese use for writing? I'm hearing all these unfarmiliar words like Katikana, Hirigana, and Kanji. How do you mix these different types of characters into one sentence or simply, writing? From what I know, the Chinese use the Kanji character system, but...

Ahh it's so confusing -_-

Thanks in advance,
A.K.
__________________
There are two ways to live life.

One is to live life as if nothing is a miracle.

The other way is to live life as though everything is a miracle.
ApostleOfGod is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-09, 23:59   Link #577
tripperazn
Toyosaki Aki
*Scanlator
 
 
Join Date: Nov 2007
Katakana: The rarest of the three usually, used for emphasis on certain words and on loan words
Hiragana: The basic alphabet, usually used for grammar/transitions like "and", "but", "then"
Kanji: Chinese characters that usually are used to write out specific words.

Example Sentence:

おい(1)、マリア(2)、学校(3)に(1)行(3)くよ(1)。 (oi, Maria, gakkou ni ikuyo.) [This is something Nagi might say in Hayate no Gotoku]

1=hiragana 2=katakana 3=kanji

(Hey, Maria, I'm going to school.)

Maria is a foreign name, spelled with katakana. School is a name/word, written in kanji. "oi" is like "hey" a very informal slang term, along with "yo" at the end, which denotes the fact that this person is informing Maria of something, are spelled out with hiragana.

Wrong thread though, should be in the "Learning Japanese" thread.
__________________
tripperazn is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-10, 07:42   Link #578
technomo12
Wise Otaku Seeker
 
 
Join Date: Feb 2008
Location: Philippines
Age: 34
OHH

tnx now i know a bit hehehe

ARIGATO!
technomo12 is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-18, 19:24   Link #579
ApostleOfGod
^.^
 
 
Join Date: Sep 2007
Location: Toronto
Quote:
Originally Posted by tripperazn View Post
Katakana: The rarest of the three usually, used for emphasis on certain words and on loan words
Hiragana: The basic alphabet, usually used for grammar/transitions like "and", "but", "then"
Kanji: Chinese characters that usually are used to write out specific words.

Example Sentence:

おい(1)、マリア(2)、学校(3)に(1)行(3)くよ(1)。 (oi, Maria, gakkou ni ikuyo.) [This is something Nagi might say in Hayate no Gotoku]

1=hiragana 2=katakana 3=kanji

(Hey, Maria, I'm going to school.)

Maria is a foreign name, spelled with katakana. School is a name/word, written in kanji. "oi" is like "hey" a very informal slang term, along with "yo" at the end, which denotes the fact that this person is informing Maria of something, are spelled out with hiragana.

Wrong thread though, should be in the "Learning Japanese" thread.
Thanks.
And yeah, there is the more specific Learning Japanese thread, but then again last time I checked, Language is part of Culture .

Another question: In Japanese, I see a lot of honorifics on the names, but I can never guess which one is the "first name" and which is the "surname". Korean is a little different I think, so I can't really grasp how it all works.
So when you call someone "First Name-kun/chan" or whatever, does that mean you're closer to the person? Or is it the other way around? From what I can guess, I'd say that calling someone by their surname with an honorific = more respectful term, but even this I'm not sure of. Also, sometimes I see (in anime of course) people calling the others by their "First name" only? Like to use Clannad as an example..
Okazaki's full name = Tomoyo Okazaki (Right? -_-)
Hence, surname = Tomoyo (?)
Thus, "First Name" (of course, in English terms, because English flips the name around) = Okazaki (?). (Need confirmation on these if possible)
And so if someone calls Okazaki simply Okazaki, does that mean they are closer to him?
And if someone calls him just Tomoyo without honorifics, what does that mean? Actually, can you even do that?

Thanks in advance,
A.K.
__________________
There are two ways to live life.

One is to live life as if nothing is a miracle.

The other way is to live life as though everything is a miracle.
ApostleOfGod is offline   Reply With Quote
Old 2008-03-18, 19:42   Link #580
Kang Seung Jae
神聖カルル帝国の 皇帝
 
Join Date: Jul 2007
Location: Korea
Age: 37
Quote:
Originally Posted by ApostleOfGod View Post
Thanks.
And yeah, there is the more specific Learning Japanese thread, but then again last time I checked, Language is part of Culture .

Another question: In Japanese, I see a lot of honorifics on the names, but I can never guess which one is the "first name" and which is the "surname". Korean is a little different I think, so I can't really grasp how it all works.
So when you call someone "First Name-kun/chan" or whatever, does that mean you're closer to the person? Or is it the other way around? From what I can guess, I'd say that calling someone by their surname with an honorific = more respectful term, but even this I'm not sure of. Also, sometimes I see (in anime of course) people calling the others by their "First name" only? Like to use Clannad as an example..
Okazaki's full name = Tomoyo Okazaki (Right? -_-)
Hence, surname = Tomoyo (?)
Thus, "First Name" (of course, in English terms, because English flips the name around) = Okazaki (?). (Need confirmation on these if possible)
And so if someone calls Okazaki simply Okazaki, does that mean they are closer to him?
And if someone calls him just Tomoyo without honorifics, what does that mean? Actually, can you even do that?

Thanks in advance,
A.K.
First, it's Okazaki Tomoya, with Okazaki being the family name.


The use of -kun is pretty similar to Korean, where you can use it for both surnames and personal names. It is used by persons of senior status in addressing those of junior status, by males of roughly the same age and status when addressing each other, and by anyone in addressing male children.


On the other hand, -chan is a diminutive suffix, an informal version of san used to address children and female family members. Unlike -kun, however, it is rarely used in connection with surnames.
Kang Seung Jae is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
culture, discussion, japan, japanese culture


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 23:29.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
We use Silk.