2012-03-09, 02:42 | Link #61 |
Senior Member
Join Date: Apr 2006
|
Siegel Clyne,
Well, I'm glad that the Shin-Nisei are leading the way for fluent English in Japan-made songs and anime voice acting. Still, aren't there good schools in Japan that teach you how to speak English fluently and convincingly? I really believe that if a role requires a good amount of spoken English, either the seiyuu should know how to speak it properly, or else an appropriate fluent English speaker should dub over just those lines of the character. It would avoid the problem of a thick accent or elementary vocabulary/grammar errors are very jarring and take away from an anime series. By the way, is the the same Yuko Gotou that played Mikuru Asahina in Haruhi? I hear that Gotou studied to become a Japanese-English translator, but if this video is indeed her, apparently she never learned how to sing or speak it fluently. Another song I'd like info on is the theme song "Love Suicide" from the game Rule of Rose. That game was unique because there was no Japanese dub (fitting for a story that took place on the grounds of a British orphanage), only Japanese text and subtitles. However, it seems like they couldn't hire a good lyricist to compose fluent-sounding lyrics. What about the singer, though? Does she have a history of singing in English? |
2012-03-12, 16:01 | Link #63 | |
Senior Member
Join Date: Jan 2006
|
Quote:
Complain to them. See if they'll listen to you. I doubt they'll listen, but heck why not give it a try, if it matters that much to you?
__________________
|
|
2012-03-12, 20:06 | Link #65 | |
Senior Member
Join Date: Jan 2006
|
Quote:
When I have problems with a business, I have contacted them directly on numerous occasions ... and got things done. And if things don't work out, among other things, I've filed complaints against them ... and got things done.
__________________
|
|
2012-03-14, 09:22 | Link #66 | |
Senior Member
Join Date: Apr 2006
|
Where to begin?
Quote:
One of the worst portrayals of a supposedly-fluent English speaker in the original Japanese dub of an anime series that I can remember is of the character Dominique Miller of the Ginban Kaleidoscope anime. All of her lines were in terribly-accented English, a situation that could have been remedied if a fluently multilingual seiyuu was on hand (which might not work given how seiyuu salaries have been continually squeezed, leading the more experienced or more skilled to be booted out in favour of cheaper newbies more often than not), or if they could outsource these English lines to the right studios. Unfortunately the English voice actors within Japan often aren't of very high quality, as the makers of the Shenmue video game series learned to their cost. You can read about that fiasco here. In short, according to localizer Jeremy Blaustein, "In Japan you already don't have the cream of the best actors, what you have are people who were models who turned into actors, and people who were teachers who turned into actors, or people who were actors and couldn't hack it as actors in the West and so left to become actors in Japan - and those are the best actors in Japan. So the best ones you have are the ones who failed in America and went to Japan. So it was such a stupid proposition to do it there." |
|
2012-04-01, 10:23 | Link #68 |
Junior Member
Join Date: Apr 2012
Location: Australia
|
Honestly I respect anybody who can speak more than one language.
I'm white Australian with no interesting background at all (probably British) but I'm trying to learn Khmer (my boyfriend is Cambodian) and Mandarin (just for fun and because it's going to come in handy in the near future). And it's hard, especially because these languages are so different to English. I don't know much Japanese but I do understand that the structure of the language is very, very different to English. So, respect to anyone who can speak another language or is at least trying to learn! That being said, sometimes it can be kinda funny when there are Japanese Seiyuu acting as Americans. Has anyone else seen Speed Grapher? They have a few scenes where there are some Japanese Seiyuu acting as Americans but they don't sound very American at all xD |
2012-04-10, 20:07 | Link #70 |
Gamilas Falls
Join Date: Feb 2008
Location: Republic of California
Age: 46
|
Voice actor Takeshi Aono passed away yesterday. He played may rolls including that of the original Sanada (Sandor), Space Battleship Yamato's chief science officer, and general inventor of about everything they need on the way.
http://www.animenewsnetwork.com/news...no-passes-away
__________________
|
2012-04-13, 21:35 | Link #72 | |
Senior Member
Join Date: Aug 2007
|
Taking this from another thread (not really sure if this is the best thread either but probably better than discussing seiyuu in depth in an episode thread).
Quote:
For example Kamiyan's Natsume voice is my favorite as well (he also uses it in Honey & Clover). I can't think of another male seiyuu with such a soft quality to his voice (perfect for reflective narrations). But even though he isn't my favorite character I am amazed that Kamiya can go from a character like Natsume to a character like Izaya, that is what I mean by range. Same with Jun Fukuyama going from Lelouch to his more comic roles (although I do think Lelouch was a bit theatrical it's still one of my favorite performances by a male seiyuu despite not liking the series that much). But no opinion on Seki Tomokazu? consider all the different types of characters he played from teenagers like Kyon & Van, to the Tsundere musician Chiaki, to Otaku Daru, to arrogant Gilgamesh, to wise and a bit silly Chichiri, to king Ryuuki & many I am probably forgetting.
__________________
Last edited by Kirarakim; 2012-04-13 at 23:03. |
|
2012-04-13, 22:46 | Link #73 | |
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
|
Quote:
Kamiya excels at narration and FukuJun at the lutz...but I'd go with Seki Tomokazu for versatility too. He's the only seiyuu (at least of this generation - I don't really hear the greats of the previous generation much) whom I can confidently say has done just about everything and been absolutely convincing at it. That said...I'm not sure even Seki could pull off some of Wakamoto Norio's roles... Wakamoto's voice is just too unique... I personally think Miyu-Miyu still does too many of the same types of characters - though that's not necessarily his fault. It probably says something that my favourite role of his remains Spirited Away's Haku... But still, I'd be interesting in seeing what happens when he moves on into his 30s - like, whether he'll be able to expand his range a bit like some of my favourites have (Sakurai is a good example)...
__________________
Last edited by karice67; 2012-04-13 at 23:43. |
|
2012-04-13, 23:01 | Link #74 |
Senior Member
Join Date: Aug 2007
|
I think I mentioned Jun & Kamiyan as examples because I think they can play very different types of characters but yeah they don't have quite the range of characters as Seki Tomokazu (although Seki Tomokazu has been around for awhile now).
Norio Wakamoto is Norio Wakamoto. He's not a personal favorite but I definitely respect his talent. On another note my favorite Miyu Miyu role would be Kou. And I also love Sakurai.
__________________
|
2012-04-14, 00:18 | Link #75 |
さっく♥ゆうきゃん♥ほそやん
Join Date: Nov 2009
Location: in the land down under...
|
Seki really seems to have been around forever...but he's only 3 years older than Kamiyan Though it's also that Seki is a bit of a chameleon. FukuJun and Kamiya have pretty distinct voices that you can generally recognise (though I'll admit that Jun suprised me with his second role in Sora Kake Shoujo, and Kamiya with his woman's voice), but Seki can be pretty much unpickable sometimes (e.g. his Genshiken role...or Bebidebi in Gekiranger...).
I'm not sure I've ever heard anyone say Wakamoto is a favourite, but he's definitely noticed and respected when fans pick him out. On another note, for the ladies' side, I think I'd still go with Hayashibara Megumi for versatility...
__________________
|
2012-04-17, 10:13 | Link #76 |
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Hellhole, Louisiana
Age: 35
|
Getting at least a little bit back on subject. Revo of Sound Horizon once stated that he could understand many languages, but as far as actually speaking them, he's a little at a loss. Black Lagoon singer, MELL, has also stated that the English education system in Japan is a bit flawed. They pretty much teach you to read English, rather than actually understanding and speaking it.
__________________
|
2012-05-27, 16:16 | Link #78 |
Enjoying Snack Time!
|
Just rewatched Oreimo and Asobi ni Iku yo! A couple of days ago and Kana Hanazawa...oh my god. Her singing voice is pure sex for the ears.
My favourite song from her is the 7th Oreimo ending "Masquerade". If you haven't heard it look it up, it's pure win...Oh my god. Sorry it's just when it comes to Hanazawa-san I can talk about her for hours, hell, even write an university essay about her. She's just so awesome! A seiyuu, singer, and to top it off she's a real beauty behind the mike. Kana Hanazawa has been my favourite Seiyuu for 4 years now, and I can't wait for her in Oreimo S2 when she voices Kuroneko again.
__________________
|
2012-05-27, 20:39 | Link #79 | |
Knight Errant
Join Date: Dec 2007
Location: Dublin, Ireland
Age: 35
|
Quote:
|
|
2012-05-28, 23:18 | Link #80 |
YOU EEDIOT!!!
Join Date: Apr 2009
Location: I'm right behind you
Age: 41
|
Back during Minami-ke's first season, someone from the Anglosphere called up Marina Inoue on their radio show.
She obviously has an accent, but still, her English is a lot better than my Japanese. |
Thread Tools | |
|
|